Quoi? dit le notaire curieux de recevoir une confidence du pere Grandet et de connaitre la cause de la querelle.
"什么?公证人很想听格朗台老爹,很想知道他们为什么吵架。
Quoi? dit le notaire curieux de recevoir une confidence du pere Grandet et de connaitre la cause de la querelle.
"什么?公证人很想听格朗台老爹,很想知道他们为什么吵架。
Le 23 novembre, M. Xhemajil Mustafa, Conseiller politique proche de M. Rugova et porte-parole de la LDK, a été tué à Pristina par un assassin dont l'identité n'a pas été établie.
23日,鲁戈瓦先生政治顾问Xhemajil Mustafa先生和科民盟一名发言人在普里什蒂纳被一名来历不明凶手杀害。
Vous m'avez montré, dans ces confidences versées de coeur àcoeur, une trop belle âme pour n'être pas de ceux qui restent toujours fidèles en voyant combien les sentiments ont de nuances.
在肝胆相照那些中,你表现灵太美了,我相信你是永久忠实,感情微妙,你了解太深刻了。
Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.
该判,提交人职权包括担任行政大楼警卫,取得该职位不仅因为他和多伊总统同属克兰族人,而且因为他是多伊总统。
Dans certains cas, le personnel peut avoir délibérément délégué son pouvoir à certains détenus en commençant parfois par désigner des détenus bénéficiant d'un régime de faveur ou des personnes considérées comme ayant un comportement responsable, mais en perdant par là même un certain degré de contrôle sur ces dernières ou en en devenant esclave.
在一些情况下,监狱工作人员可能故意授权一些囚犯,有时开始是关照其“”或其信任个人好好表现,但是后来逐步失去控制,或是被其“”所反制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。