Il est jaloux de se faire connaître.
急于成名。
Il est jaloux de se faire connaître.
急于成名。
A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.
春天快到了,大家急于去农村。
Le paysan est presséde vendre ses cochons .
农民急于把的猪卖出去。
Le pavé lui brûle les pieds.
〈〉急于离开。
Nous avons hâte de vaquer à cette noble tâche.
我们急于开始执行这项崇高的任务。
Nous tenons absolument à partager notre expérience avec la communauté internationale.
我们急于同国际社会分享我们的经验。
Je voudrais souligner que l'Allemagne ne souhaite pas de solutions à court terme.
我要强调,德国并不急于完成这一改革努力。
Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.
东帝汶人民急于独立自主,这是可理解的。
Il exhorte les États Membres à ne pas prendre une décision précipitée sur la proposition.
敦促会员国不要急于就这项提议做出决定。
L'Australie tient à tirer les enseignements des expériences des autres pays.
澳大利亚也急于学习其国家的经验。
Les juridictions ont certes montré qu'elles étaient soucieuses d'éviter de telles incohérences.
各法院也公开表明它们急于想要避免这种不一致情况。
Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.
我急于想加入这一首屈一指的秘书处的行列。
Nous avons une population essentiellement jeune et désireuse d'apprendre.
我们的人民基本是年青人,们准备并急于想要学习。
Il a été noté que les universités malaisiennes étaient très désireuses de participer à des activités spatiales.
据指出,马来西亚大学急于参与空间活动。
Il me tarde d'avoir les résultats.
我急于要知道结果。 Il me tarde que la question soit résolue. 我希望问题尽快解决。
Bien que certains dirigeants paraissent désireux d'agir en ce sens, la situation n'a pas évolué sensiblement.
虽然一些领导人似急于在这方面作出改进,但局势仍未出现重大改观。
Il convient de noter que le Comité électoral national a montré peu d'empressement à sanctionner ces violations.
应该指出,国家选举委员会并没有急于惩罚那些违规行为。
En conclusion, je voudrais réaffirmer que l'Égypte souhaite continuer à intensifier son rôle sur le continent africain.
最后,我谨重申,埃及急于继续推动它在非洲大陆的作用。
La hâte à enrichir et aider les agriculteurs nationaux a provoqué la ruine de ceux d'autres pays.
急于使国内农民富裕并支持们造成对其人的严重损害。
Ils ne devraient pas se montrer si disposés à abandonner leurs droits et leurs responsabilités d'États souverains.
它们不应该这么急于废除其作为主权国家的权利和责任。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。