Cette question reste en suspens.
这个问题依然悬而。
Cette question reste en suspens.
这个问题依然悬而。
L'appel interlocutoire n'a pas encore été tranché.
这一中间上诉目前悬而。
Un cas reste pendant devant le Groupe de travail.
案件在工作组悬而。
Ce cas reste pendant devant le Groupe de travail.
这起案件在工作组悬而。
Ce litige est toujours pendant devant la cour d'arbitrage.
这一争议一直在仲裁法院悬而。
La situation en ce qui concerne ces questions en suspens est comme suit.
以下是这些悬而问题的现状。
Par voie de conséquence, les litiges en cours n'ont pas été réglés.
因此,悬而的索赔予处理。
La Chambre reste saisie de la question.
分庭面临的这个问题仍悬而。
En fait, à l'heure actuelle, le gouvernement slovène traite des problèmes les plus urgents.
府承诺解这些悬而的问题。
Plusieurs demandes importantes de réparations interétatiques sont actuellement en cours d'examen.
存在大量悬而的国与国补偿索赔。
La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.
安全理事会改革问题仍然悬而。
La question reste indécise.
问题悬而。
Toutefois, de nombreuses questions demeurent en suspens.
然而,许多问题依然是悬而的。
Mais les questions principales de la réforme n'ont toujours pas été résolues.
但是,改革的主要问题仍然悬而。
Trente éléments du plan de travail restent à accomplir.
工作计划共有30个项目仍悬而。
S'agissant du texte à l'examen, certaines questions restent en suspens.
现有案文中的有些问题仍然悬而。
Ce cas d'une personne disparue reste pendant devant le Groupe de travail.
这起失踪人员案件在工作组悬而。
Les deux cas restent pendants devant le Groupe de travail.
这2起案件在工作组悬而。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而的土地产权要求问题也得到处理。
Plusieurs interventions parlementaires demandant d'autres révisions sont encore en suspens.
多项建议其他修改的议会提案仍悬而。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。