Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的简要情况介绍提供讲演者。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的简要情况介绍提供讲演者。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport de situation à cet égard ainsi qu'un bref aperçu de la mise en oeuvre de ces dispositions.
请报告这方面的情况,并简要介绍执行这些规定的情况。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires est également chargé de communiquer des renseignements au groupe d'experts sur la protection des civils récemment créé par le Conseil de sécurité.
人道主义务厅也负责向最近建立的安全理护平民专家组的情况简要介绍。
Par ailleurs, les commissaires ont entendu un rapport sur les projets de la Commission concernant la mise en oeuvre d'un régime renforcé de contrôle et de vérification continus en Iraq.
此外,专员们听取了有委员在伊拉克境内采用经加强的不断监和核查制度的计划的简要情况介绍。
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé de Mohammed Sahnoun, Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique, sur l'avancement des négociations en vue d'un règlement du conflit entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
安全理成员听取了秘书长非洲问题特使穆罕默德·萨赫农过谈判解决埃塞俄比亚和厄立特里亚之间冲突的进展情况的简要介绍。
Le Service du protocole et de la liaison, qui est chargé de l'inscription de tous les diplomates des Nations Unies, organise des séances d'information à l'intention des fonctionnaires titulaires d'un visa leur conférant un statut diplomatique, de leurs conjoints et de leurs enfants.
持有外交官签证的工作人员、其配偶和子女均需听取礼宾和联络处的情况简要介绍,该办公室负责联合国所有外交官的登记。
Je tiens à saluer à ce propos l'initiative de la France - encore réaffirmée au cours de ce débat - qui a organisé, le 24 avril dernier, une réunion d'information très utile en vue d'encourager toutes les dispositions favorables à l'accès aux traitements des personnes infectées dans les pays en développement.
我赞赏法国采取的主要行动,它今年4月份组织了一次极为有益的简要情况介绍,鼓励在发展中国家采取任何有助使患者接受治疗的措施。
Elle y donne des informations sur l'évolution, aux niveaux international, régional et national, des violences à l'égard des femmes et passe en revue la situation en la matière par région, donnant pour chaque pays un aperçu des principaux progrès réalisés, de la législation en vigueur et des sources de préoccupation.
她提供了暴力侵害妇女方面的国际、区域和国家发展动态的资料,并深入分析了各地区暴力侵害妇女的情况,逐国简要介绍了主要进展、立法和有问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。