14.Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.
治疗凡有可能都在未成年人宿舍及少年感化院诊疗所进行。
15.Les établissements sont ainsi désignés conformément à l'article 11 de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants.
这些院舍是根据《罪犯感化条例》第11条指定的。
16.Le Département de l'éducation et de la jeunesse lui apporte son concours en ce qui concerne l'éducation de base.
在基础教育方面,由教育暨青年局向少年感化院提供协助。
17.La question est également pleinement incorporée dans la formation des responsables pénitentiaires et des agents du maintien de l'ordre.
此外,感化院警官和执法人培训也充分纳入了这个主题。
18.Cette politique se trouve dans la loi sur les services correctionnels et dans le manuel Adult Facility Offender Handbook.
这些规定可以在《感化服务法》和《成年罪犯机构》手册中找到。
19.Toutes les femmes condamnées purgent leur peine dans une prison pour femmes et 18 colonies pénitentiaires féminines.
在吉尔吉斯斯坦,所有被判刑的妇女在一个妇女感化院(ОЛ36/2)和18个集居区服刑。
20.L'association, qui depuis quelques années dispense son savoir-faire dans les établissements pénitentiaires, a alphabétisé 1 143 personnes dans 19 wilayas.