Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
们不能归还某种不是们西。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
们不能归还某种不是们西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
们对全球日益相互依赖及可能带给们西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那们怎么买们喜欢西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,们会爱护属于们和们热爱西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
们必须能够销售们生产西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节卡片出们不敢西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是们想要西,并不是施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
们拿不出们所没有西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
们剩下唯一西就是们历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但是们没有买西钱。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
谈到们似乎不可缺少西。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是们大家都熟悉西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁们所不能理解西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
们存在分歧西将由们无所不知造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情是,如果他们在们问题上有一些西可以真正比较话,他们是能够非常有帮助。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫们,人造西没有一样是真正永久。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就是们仍然在等待西。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
们确实认为,她提法与们同意西有点相去甚远。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达或许仅仅是们已经知道西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
们必须看到把们结合在一起西要比把们撕裂西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。