Nous avons écouté les autres propositions, mais nous maintenons néanmoins notre position.
我们听到的建议,但我们仍然坚持我们的立场。
Nous avons écouté les autres propositions, mais nous maintenons néanmoins notre position.
我们听到的建议,但我们仍然坚持我们的立场。
Nous appelons nos voisins à faire de même.
我们吁请我们的邻国也样做。
Nous renouvelons l'appel lancé à nos voisins pour qu'ils se conforment à ces obligations.
我们再次呼吁我们的邻国遵守些义务。
Nous pensons que nous devons reprendre la négociation intergouvernementale.
我们认为,我们必须恢复政府间谈判。
Nous avons continué à accentuer notre stratégie de décentralisation.
我们继续深化我们的权力下放战略。
Cependant, malgré nos progrès, nous sommes conscients des redoutables défis qu'il nous reste à relever.
尽管我们取得一,但我们仍然不会忘记我们所面临的重大挑战。
Nous pensons que nous pouvons mener le combat en deux étapes.
我们认为,我们能够分两个阶段行努力。
C'est le moins que nos populations puissent attendre de nous.
是我们的支持者对我们的最低期待。
Notre engagement doit se refléter dans nos décisions.
我们的承诺必须体现在我们的决中。
Nous sommes unis par les perspectives et les enjeux de notre époque.
我们时代的机遇和挑战使我们团结在一起。
Nous ne cherchons pas à imposer nos vues.
我们不寻求把我们的看法强加于人。
Nous avons tous des obligations à respecter.
我们所有人都有我们必须遵守的义务。
Il conviendrait donc que nous redoublions d'efforts en vue d'atteindre nos objectifs.
我们必须加倍努力,以期实现我们的目标。
Nous oublions parfois à quelle vitesse le monde change.
我们有时忘记我们的世界演变速度有多快。
Nous souhaitons sortir de cette catégorie de pays le plus vite possible.
我们希望,我们将尽早脱离一类别国家的名单。
Nous avons bon espoir que notre requête sera finalement entendue.
我们相信,最终将向我们提供些设备和能力。
Notre vote est motivé par nos préoccupations concernant la sûreté des installations nucléaires iraniennes.
我们对伊朗核设施安全的关切,敦促我们投票。
Et pourtant, une fois de plus, nous nous trouvons au bord d'une nouvelle calamité.
然而,我们再次发现我们处于一个新灾难的边缘。
Nous mobilisons actuellement toutes les énergies pour que cela se produise.
我们现在正调动我们的所有能量来做到一点。
Je pense qu'il n'est pas inutile de vous parler un peu de nous.
我认为,我们应该向你们介绍我们的一些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。