4 Les clients de ne pas pressés de s'en aller à recruter de nouveaux clients?
顾客还没走就急着招揽新顾客吗?
4 Les clients de ne pas pressés de s'en aller à recruter de nouveaux clients?
顾客还没走就急着招揽新顾客吗?
Pour le développement des entreprises, le marketing, la compagnie recrute activement des professionnels.
为发展业务,开拓市场,公司积极招揽专业人。
Une des femmes avait été appréhendée par la police sur une plage alors qu'elle offrait ses services à un touriste.
其中名妇女在海滩招揽游客时被警察抓住。
Nous sommes donc en vue d'attirer plus d'entreprises sont créatives, vraiment un partenaire, vous pouvez recommander vos produits à moi!
所以我们公司希望招揽更多俱创意、创真合作伙伴,你们可推荐你们产品给我!
À cet égard, il souligne l'importance du réaménagement des concours auquel il est prévu de procéder, ainsi que des activités de communication.
在这方面,计划对考试程序行改革和招揽人活动极其重要。
Par un certain nombre de l'esprit d'entreprise des étudiants de niveau collégial d'une première classe gestion de la clientèle d'attirer le monde entier!
由数位颇有经营在校大学生凭借着流经营理念招揽天下客!
En ce qui concerne les relations extérieures, Vienne était entré en contact avec plus d'une douzaine d'universités au cours des deux dernières années.
在外部人招揽方面,维也纳两年来已和十多所大学行了接触。
Il est donc favorable à l'idée de conserver les critères actuels de sélection et accueille avec intérêt le plan d'ouverture du Secrétaire général.
巴基斯坦代表团支持保留现行资格标准,并对秘书长招揽计划表示欢迎。
Dans ce cadre, elle s'adressera par exemple aux établissement universitaires et institutions officielles, aux associations professionnelles, aux organisations non gouvernementales, aux associations de femmes et aux États Membres.
例如,作为招揽人部分,联合国将同学术和政策机构、专业协会、非政府组织、妇女联合会以及会员国行联系。
Par le biais du recrutement de la haute technologie, le talent, introduire avancé mécanisme de gestion, d'améliorer le contenu technologique des produits, de construire leur propre image de marque.
通过招揽高科技人,引先管理机制,提高产品技术含量,打造自己品牌。
Cette politique d'ouverture sera fondée sur une planification stratégique et systématique des effectifs et l'Organisation ne se contentera plus d'attendre des candidatures en réponse aux avis de vacance publiés.
将根据对人员队伍行有系统战略规划来招揽人,而不是简单地等人们按公布空缺提交申请。
Sur la base des résultats de la planification des effectifs, les besoins en personnel de l'Organisation feront l'objet de campagnes de publicité et d'information concernant les catégories de postes à pourvoir.
根据员工队伍规划定论,本组织人员配置需要将通过广告公布,并就需要填补各类员额对外招揽人员。
De nombreux candidats présélectionnés via le système Nucleus ont décliné les entretiens qui leur étaient proposés et d'importantes activités de communication vont devoir être entreprises, ce qui suppose l'allocation de ressources.
许多从Nucleus系统选入短名单候选人谢绝参加为苏丹举行面试;因此,需要开展大量招揽活动,并且须为支持这些努力分配资源。
Il souligne l'importance du réaménagement des concours auquel il est prévu de procéder, ainsi que des activités de communication, et prie le Secrétaire général de tenir l'Assemblée générale informée des progrès accomplis.
委员会强调对考试程序行预期改革和招揽人活动重要性,并请秘书长随时向大会通报所取得展。
Des personnes et des groupes spécialisés, dans de nombreux pays, s'associent pour recruter des migrants potentiels, falsifier des documents, corrompre des fonctionnaires et réaliser d'autres préparatifs en vue de l'introduction clandestine de migrants.
许多国家个人和专业团体携手合作,招揽潜在移民,制造假证件,贿赂政府官员,以及开展其他准备工作,以便偷运移民。
Dans le cadre de la planification des ressources humaines, le Bureau de la gestion des ressources humaines pourra déterminer quels sont les États Membres qui risquent d'être sous-représentés en vue d'une prospection ciblée.
作为人员队伍规划部分,人力厅将能确定哪些会员国任职人数可能低于理想数目,从而更积极主动地招揽人。
Le Département s'efforce, surtout dans l'immédiat, de réaménager les concours en en modifiant la structure et en simplifiant l'ensemble de la procédure, ainsi que d'accroître le nombre de candidats en menant des activités de communication.
目前重点是通过改考试方式和精简总体程序来改革考试程,并通过招揽人活动努力拓宽申请者来源。
Peut-être serait-il approprié à cet égard d'envisager de recruter, dans le cadre des programmes susmentionnés, des étudiants de niveau universitaire pour traduire les comptes rendus analytiques sous la supervision de réviseurs des services de traduction.
因此,不妨考虑雇用大学生在审校人员监督下翻译简要记录,作为招揽和培训人方案部分。
Il a élaboré un certain nombre d'outils de recherche qui doivent apporter des données sur les pratiques de recrutement, le coût et la dette encourue, les itinéraires, l'exploitation, les organisations criminelles ainsi que la connivence et la corruption.
它已经开发出了若干研究工具,旨在获得关于招揽做法、成本和债务、旅行路线、剥削、犯罪组织以及纵容和腐败数据。
Des activités de diffusion d'informations ciblées seront exécutées afin d'identifier et de solliciter des candidates pour des postes où l'équilibre entre les (fonctionnaires des) (deux) sexes n'a pas été atteint ou des candidates qualifiées n'ont pas été trouvées.
将开展有针对性外联活动,查明并招揽女性候选人担任性别不够均衡或由于其他原因未能找到合适候选人职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。