Les femmes ont-elles plus de pouvoir dans les pays industrialisés?
工业化国家妇女有更大权力?
Les femmes ont-elles plus de pouvoir dans les pays industrialisés?
工业化国家妇女有更大权力?
Le Conseil qui représente la communauté internationale possède ce pouvoir.
代表国际社会安全理事会有这种权力。
Cette délégation n'exonère cependant pas son auteur de la responsabilité de l'usage qui en est fait.
然而,此种授权并没有免除最初有权力者对于适当行使该权力责任。
Nous avons renforcé le pouvoir d'action du peuple en déléguant la prise de décisions au niveau local.
我们通过把决策下放到基层,使我们人民有权力。
La responsabilité est à la mesure de la puissance de chaque État Membre.
所负有责任是与一个会员国有权力相符。
En outre, l'acquéreur est tenu de déterminer le degré d'autorité que détient le cédant.
获取者有义务确定让者所有权力大小程。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
待遇委员会是有司法权力行政管理机构。
En outre, il incombe à l'acquéreur de déterminer le degré d'autorité que détient le cédant.
此外,获取者有义务确定让者所有权力大小程。
Le Président se doit aussi d'être créatif et d'user pleinement de ses prérogatives.
主席也有责任发挥创造力并充分利用他所有权力。
Le titre de titulaire d'un mandat au titre des procédures spéciales ne confère aucun pouvoir spécifique à l'expert indépendant.
特别程序任务授权头衔并不反映权力级或有权力。
D'après la nouvelle loi, le Centre pour l'égalité entre les sexes a le même droit.
根据新法律,两性中心有同样权力。
Notre seul objectif à été de défendre les rares pouvoirs dont dispose l'Assemblée générale.
我们唯一目是努力捍卫大会有少数权力。
Le Représentant spécial a des pouvoirs contraignants auxquels il a d'ailleurs déjà eu recours.
特别代表有约束性权力,以前也使用过这种权力。
Les parlementaires ont aussi de formidables possibilités pour servir cette cause.
议员们还有巨大宣传权力。
Le concept même de membre permanent ayant des pouvoirs et des privilèges spéciaux est totalement anachronique.
常任理事国有特殊权力和特权概念完全不合时宜。
Le Royaume-Uni a moins de pouvoirs sur les affaires de Gibraltar que l'Union européenne sur les affaires nationales espagnoles.
联合王国在直布罗陀事务上有权力远小于欧盟对西班牙国内事务所有权力。
Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.
她想知道委员会是纯属一个协商性机构,还是有决策权力。
Ainsi, selon la Cour, c'est l'organisation qui détenait l'"autorité ultime" qui exerçait un "contrôle effectif".
因此,根据法院判决,“有效控制” 属于有“最终权力”组织。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办公室是一个公共行政机构,有国家级权力并且在政府指导下运作。
Ce faisant, on libérera les femmes des corvées quotidiennes, et on leur épargnera le temps et les occasions perdus.
让赤贫者有权力意味着把妇女从每日家务中解放出来,把失去时间和机遇补偿回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。