Ils étaient préposés au nettoyage de l'immeuble.
他们被清扫大楼。
Ils étaient préposés au nettoyage de l'immeuble.
他们被清扫大楼。
Le patron le prepose à la garde de cet immeuble .
老板他守卫这座大楼。
Il n'y a aucune personne précisément désignée pour ce faire.
没有专人做这项工作。
Un suspect n'a droit qu'à un seul conseil.
嫌疑人只可获得一律师。
Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.
我们还法西诺先生为特使。
Les avocats sont rémunérés par le Tribunal.
法庭支付这些被律师的薪酬。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大会由成员国的代表组成。
Le représentant ainsi désigné peut être autorisé par l'Assemblée à faire une déclaration orale.
大会可以准的代表作口头发言。
Un avocat a alors été commis d'office.
随之,定了法院的一律师。
Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.
根据水平、能力及抱负来任务。
La Grèce invite instamment le Secrétaire général à désigner un successeur dans les meilleurs délais.
希腊促请秘书长一位接班人。
Le Comité a chargé deux de ses membres de procéder à l'enquête.
委员会了两成员开展调查。
Le délégué de la société civile à Benin a été nommé par le MLC.
民间社会出席贝宁的代表由刚解运。
Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.
执法机构确保此人及其财产的安全。
En outre, des fonctionnaires sont expressément chargés à Arusha de ces tâches.
另外,阿鲁沙专门有人被从事上述工作。
Aucun conseil ne peut défendre plus d'un suspect.
不得将一律师给一以上嫌疑人。
La nomination d'un conseiller international auprès du Ministère est chose faite.
向该部一国际顾问的工作业已完成。
Les juges ne siègent qu'à la chambre à laquelle ils ont été nommés.
法官只能在其所被的分庭任职。
L'Université a examiné la situation en ce qui concerne les travaux en question.
大学业已审查了上面提到的两项工作。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和土族塞人双方各一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。