Des progrès ont été accomplis dans la coopération apportée par la Serbie-et-Monténégro pour donner accès aux témoins.
塞尔维亚和黑山在供方面比较合作。
Des progrès ont été accomplis dans la coopération apportée par la Serbie-et-Monténégro pour donner accès aux témoins.
塞尔维亚和黑山在供方面比较合作。
Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.
此外,没有为辩方供检方的言副本。
Tous les accusés ont également exercé leur droit de produire des éléments de preuve et de présenter des témoins.
所有被告都行使了举和供的权利。
Cela s'applique également pour les témoins, l'aide financière et matérielle, et l'aide pratique dans l'application des peines.
于供、财政与物质支持和判决执行方面的实际协助。
Ont ensuite été entendus plusieurs témoins cités d'office par la Chambre.
此后,庭请庭的供据。
Protection suffisante pour les victimes et les témoins.
为受害和供充保护。
L'Organisation contribuera comme il se doit à la protection des témoins.
联合国还将为保护供充援助。
Cet arrangement permet de soutenir et de protéger les victimes et les témoins.
种安排为受害者和供了支助和保护。
Au besoin, la Section apporte soutien et conseils aux victimes et aux témoins.
该科在必要时向受害和供咨询和协助。
Au cours de la dernière, deux témoins ont présenté de nouveaux témoignages.
在上次会议期间,两名供了进一步的词。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔还供了两名对损失事实的佐陈述。
La protection des témoins devrait également être assurée en tant que de besoin.
在当前的情况下,还应向供充保护。
Les chambres spéciales ont offert aux victimes et aux témoins la possibilité effective d'être entendus.
特别小组为受害者和供了一个有效的举场所。
Il fournit désormais une assistance juridique, psychologique et médicale aux témoins comparaissant devant le Tribunal.
现在该方案将向在法庭作的供法律、心理和医疗援助。
Fournir une meilleure protection policière aux juges, aux enquêteurs et aux témoins (Suisse).
. 警方对法官、调查员和供更好的保护(瑞士)。
Les dépositions de plusieurs employés de l'usine pendant l'audience publique confirmaient ces faits.
在公开审讯时,该工厂的几名见供了一方面的词。
La coopération fournie par la MINUK pour la protection des témoins laisse quelquefois à désirer.
科索沃特派团在保护方面供的合作有时也不尽如意。
Le tribunal avait rejeté cette allégation comme n'étant corroborée par aucun témoin neutre et fiable.
法院驳回了他们在一方面的申诉,因没有与案件无利害关系且可靠的供旁。
L'Accusation a présenté une partie du témoignage 72 d'entre eux sous forme écrite.
在78名中,检方供了72名的书面陈述以替代口头词。
Un appel à témoins doit être lancé jeudi pour «disparitioninquiétante» dune famille de Nantes, en France.
法国南特市一家庭失踪,引发不安。周四,有关方面就此呼吁供线索。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。