Il est introduit une instance par le cour .
他被法院提起。
Il est introduit une instance par le cour .
他被法院提起。
Elle intente un procès à cet homme.
对个男人提起。
Le passé est bien mort pour moi.
过去的我再也不愿提起。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,名年轻人已向法庭提起了上。
Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.
根本无须用烤架,(提起地狱),他人就是地狱。
Cette question ne devrait pas être rouverte.
一问题不应当重新提起。
Cette première phase est suivie d'une procédure judiciaire en bonne et due forme.
随后按照规定程序提起司法。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,卖方提起了仲裁程序。
Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.
项措施可能包括提起法律。
Il est rare qu'un particulier prenne l'initiative de poursuites pénales.
个人提起的实上极少。
Le vendeur avait introduit une action en justice en vue d'obtenir le paiement du prix.
卖方对支付货款问题提起。
Il n'y aurait eu aucune poursuite judiciaire contre les auteurs de ces crimes.
没有对些罪犯提起任何法律。
Les gens avaient même peur de mentionner le nom de la maladie.
人们甚至害怕提起种疾病的名字。
Les procédures intentées contre ces personnes l'ont été conformément à la loi.
对些人提起的符合法律。
Établissement des faits en vue de l'ouverture éventuelle de poursuites judiciaires.
为最终提起而开展记录工作。
Ils ont même degré de foi dans les motifs de plainte des femmes.
二者同样相信妇女提起申的动机。
A.On vous avait parlé d'elle ?
以前有人和你提起来吗?
L'appel de l'auteur contre cette décision n'avait pas abouti.
请愿人针对项决定提起上但未果。
Les personnes recherchées sont directement déférées devant la justice et inculpées.
受通缉的人直接移送法院提起起。
Des poursuites pénales ont été engagées dans les trois cas.
对三起案件提起了刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。