Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.
在“Drehscheibe”中心,社会-教育学照看儿童,如有需要,也提供特殊治,包括心理治。
Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.
在“Drehscheibe”中心,社会-教育学照看儿童,如有需要,也提供特殊治,包括心理治。
L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.
小组由一名工作儿童题社会专、一名心理学和一名教育学等专组成。
L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.
对教育课程和课本的分析有可能为教育学中通常所称的“价值教育”概念化奠定基础。
Au niveau national, ce sont les spécialistes de l'éducation qui ont été le fer de lance des actions visant à promouvoir le droit à l'éducation, notamment en engageant des procédures contentieuses.
在各个国,教育学在国内带头努力维护受教育权,包括通过诉讼行动。
Pour une sensibilisation au sexisme, l'UNESCO a, avec la collaboration du Forum des éducatrices africaines (FEA), conçu, mis à l'essai et finalisé un manuel intitulé Promotion de la participation des femmes à la résolution des conflits pour construire une culture de la paix.
为提供对题敏感的教育和培训,同非洲妇女教育学论坛合作,编写了一本《推动妇女参与解决冲突以建立和平文化》的手册并予以测试和定稿。
Une série de programmes de formation a été organisée pour sensibiliser les parties prenantes à la Convention, en particulier les médias, les agents de maintien de l'ordre, les membres du système judiciaire, les éducateurs, les parents, les femmes et les enfants et leur permettre de bien la comprendre.
为了加强利益攸关方,特是议会成员、媒体、执法部门的官员、司法机关、教育学、父母、妇女和儿童,对《公约》的理解和认识,已经进行了一系列的培训、宣传和情况介绍活动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。