Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.
他对老师十分。
Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.
他对老师十分。
Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.
〈转义〉这早已是人的组织。
Yannick, tu le vois, tu l’écoutes et tu le respectes.
Yannick是那种你看过他听过他的话就会的人。
Vos actions devraient être guidées par la volonté de gagner leur respect.
你们的行动应该旨在赢他们的。
Vieux Zhang a une bonne réputation dans cette rue, il est respecté de tout le monde.
老张在这条街上是很有声望的,到大家的。
Tous les Andorrans lui témoignent leur estime.
我他和他了不起的努力,这是全体安道尔人的心声。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作为公共假日来庆祝,表明他到举国。
Ces hommes et ces femmes, qui constituent l'immense majorité, méritent notre reconnaissance et notre respect.
这些诚实的男女构成维和人员的绝大多数,他们我们的肯定和。
Reconnaître leurs talents et leurs besoins.
视他们为的朋友,而不是同情的对象。
Nous honorons ceux d'entre eux qui ont consenti le sacrifice ultime pour la cause de la paix.
我们对他们中间那些在和平事业作出最大牺牲者表示。
En fait, j'ai énormément d'estime pour les femmes et les dames dans cette salle et à travers le monde.
事实上,我非常在座的和世界各地的妇女和女士们。
C'est elle qui mérite d'être saluée et encouragée partout où elle se trouve, et surtout là où elle se sacrifie.
这代人在哪里都、鼓励,尤其是在他们献身的地方。
En outre, les Afghans tiennent en très haute estime le Secrétaire général, Kofi Annan et son Représentant spécial, Lakhdar Brahimi.
另外,阿富汗人也非常秘书长科菲·安南及其特别代表拉赫达尔·卜拉希米。
Votre élection à la présidence reflète la haute estime que la communauté internationale accorde à Sainte-Lucie, et vous accorde personnellement.
你当选主席,这体现了国际社会对贵国——圣卢西亚——以及对你高贵品格的高度。
Le système traditionnel de valeurs du peuple tadjik a toujours attaché une importance particulière aux femmes et les a toujours honorées.
塔吉克人民的传统价体系始终特别视和妇女。
Le premier, avec tout mon respect, Monsieur le Président: chaque Président de l'Assemblée générale souhaite laisser derrière lui un héritage.
主席先生,出于对你的我提出第问题:大会每届会议主席都热切希望留下取的成绩。
Déplorant ces commentaires «déplacés», Silvio Berlusconi a réitèré «son estime et son amitié» à Carla Bruni et à son mari, Nicolas Sarkozy.
他称这些评论“失当”,并且对萨科奇夫妇表示“”和视“他们的友谊”。
Mzee Nelson Mandela - « Mzee » pour « grand par l'âge et par la dignité » - était un combattant de la liberté jusque récemment.
姆泽纳尔逊·曼德拉——“姆泽”指的是的长者——以前直是位自由战士。
Le mariage étant fondé sur la considération et le respect mutuel, les décisions des époux doivent être fondées sur un accord mutuel.
这实际上反映了其婚姻基础是相互尊和相互,因此其决定也应该以相互同意为基础。
Le culte voué aux morts représente une manifestation religieuse et traditionnelle inhérente à leur mode de vie, à leurs convictions et leur culture.
逝者是他们生活方式、信仰和文化所固有的宗教和传统的体现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。