Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家的化同化 。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家的化同化 。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和化在强迫同化的过程中遭到破坏。
Dans ce contexte, il faut bien analyser si la majorité des jeunes Chinois assimileront peu à peu la culture occidentale.
在个大背景下,我们来分析下是否大部分年轻人会逐渐被西方化所同化。
En face de cette vague d’assimilation culturelle, on ne peut pas s’empêcher de crier que la mondialisation menace la diversité cultruelle.
面对化上同化的浪潮。人们不禁疾呼全球化威胁到了化多样性。
Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.
波多黎各人民拥有深厚的西班牙化背景,享有世界声誉,希望保持他们的化特点,因此不应当在化上被美国同化。
Les griefs des Azéris portés à la connaissance du Représentant spécial concernent l'emploi de la langue azérie et l'accélération du processus d'assimilation culturelle qu'ils ne souhaitent pas (voir l'annexe III).
特代表接到的投诉涉及了阿泽里人语言的使用,阿泽里人化被同化种不受欢迎的情况也在加速(见附件三)。
Face aux ravages qu'a faits à une époque l'application forcée de modèles rigides d'assimilation éducative, linguistique et culturelle dans les communautés autochtones, quelques peuples essaient de faire revivre des formes traditionnelles, communautaires, d'enseignement non classique.
将教育、语言和化同化的僵化模式强加给当地社区造成了严重浩劫,使著民众力争恢复传统社区的非正规教育。
En raison des liens qui existent entre culture, politique et idéologie, les stratégies d'hégémonie et d'assimilation culturelle imposées par les puissances occidentales, les États-Unis en tête, font partie de leurs stratégies de domination mondiale.
由于化、政治和思想之间有不可分割的关系,以美利坚合众国为首的西方大国实施的化霸权和同化战略构成其主宰世界战略的部分。
Le manque d'assurance, la politique d'assimilation culturelle, l'éducation officielle, la migration des jeunes, le prosélytisme et autres facteurs extérieurs affaiblissent les institutions coutumières et divisent les communautés et les générations, ce qui désunit les communautés et les peuples autochtones.
缺少自信心、化被同化的压力、主流教育、青年人移徙他乡、改变宗教信仰和其他外部力量都在削弱现有的习惯机构,都在分化社区和形成代沟,从而破坏著社区和著民族的团结。
Alors que l'école était généralement perçue naguère comme un instrument d'assimilation et d'acculturation au moyen duquel les enfants autochtones apprenaient à parler la langue nationale au détriment de leur propre langue, l'opinion actuelle sur ce sujet va plutôt dans le sens contraire.
过去为人们所普遍接受的占主导地位的想法是:把正规教育作为同化和化适应的工具,著儿童在过程中学说国语,并用以取代其本族语,但是目前有关个问题的想法正好与此相反。
S'appuyant sur les écoles publiques ou gérées par des missionnaires, sur la conversion religieuse, sur l'imposition d'une langue nationale et sur l'application d'un programme scolaire uniforme, de nombreux États ont promu l'assimilation culturelle des enfants autochtones, comptant que, après une ou deux générations, il n'existerait plus de population autochtone dans le pays.
许多国家依赖公立学校和教会学校、宗教信仰转变、强行采用种国家语言和统学校课程等方法,推动著儿童化同化,希望两代人后,它们国家的著居民便不复存在。
Dès lors, les conflits relatifs à la terre entre populations autochtones et nouveaux arrivants bengalis, associés aux craintes des autochtones de perte de leur identité et donc d'assimilation à la culture majoritaire bengalie (presque exclusivement musulmane contrairement aux affiliations très majoritairement non musulmanes des autochtones) ont constitué les sources d'un conflit avec le Gouvernement.
从那时起,当地居民同孟加拉国新到居民之间因地而引起的冲突也成为与政府发生冲突的根源。 再加上当地居民害怕失去他们的特性,被孟加拉国多数的化所同化(孟加拉国多数的化几乎清色都是穆斯林化,同当地居民绝大多数是非穆斯林的情况正相反)。
Elle craint que, si l'on ne prend pas en compte comme il se doit la situation particulière des peuples autochtones, certains processus portant sur les objectifs du Millénaire pour le développement risquent d'aboutir à l'accélération de la perte par les peuples autochtones de leurs terres et de leurs ressources naturelles et partant de leurs moyens de subsistance, à l'amplification des déplacements forcés et à l'aggravation des phénomènes d'assimilation et d'érosion de leur culture.
论坛感到关切的是,除非充分顾及著民族的具体情况,否则千年发展目标的某进程可能导致著民族加速丧失地和自然资源,从而丧失生存手段,流离失所,并且致使他们的化加快被同化和流失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。