Ces deux entités s'efforcent de promouvoir la culture dans toutes les Régions de Madagascar.
这两个机构都致力于推马达加斯加各地文化事业发展。
Ces deux entités s'efforcent de promouvoir la culture dans toutes les Régions de Madagascar.
这两个机构都致力于推马达加斯加各地文化事业发展。
Mais malgré la nocivité du blocus, le développement culturel du peuple cubain n'a pas stagné depuis 44 ans.
尽管封锁不利影响,古巴人民文化事业过去44年一直继续进步。
Il apporte son aide, technique et matérielle, aux services culturels de l'État pour l'organisation de campagnes de presse.
它向国家各文化事业机构提供技术和物质援助,以组织新闻宣传运。
L'État encourage le développement culturel et éducatif des minorités par divers moyens.
国家通过各种可获得方式推民族文化和教育事业发展。
L'évolution de la culture, le profil des carrières et la promotion des femmes sous-tendent cette stratégie.
文化变、事业进步和对妇女支持是加强这项战略基础。
Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.
这导致发展、维护并促进国家文化宝库事业出现财政危机。
On s'emploie également à promouvoir une culture du bénévolat chez les jeunes et à constituer une équipe de bénévoles nationaux.
其他主要目是要在青年人中提倡奉献志愿事业文化,并建立一支国家志愿人员队伍。
Nous avons vu dans la culture le pivot de la réforme et de la modernisation que nous avons entreprises dans notre société.
我们认为,对于我国社会正在进革和现代化努力,文化事业是一项支持要素。
La société de la poursuite d'un art de change, l'évolution du goût et de mélange culturel de la cause de l'innovation.
公司追求是一项将艺术、交流、潮流、品味与文化相融创新事业。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous les volontaires du monde entier pour la contribution qu'ils apportent aux causes sociales, économiques et culturelles des nations.
今天,我们赞扬世界上所有志愿人员对各国社会经济和文化事业所作贡献。
L'Entreprise koweïtienne pour l'encouragement de la science joue également un rôle considérable dans ce domaine, en particulier en publiant des ouvrages et périodiques scientifiques.
科威特文化进步事业部也在这一领域起到重要作用,特别是通过出版科学作品和期刊。
Hormis sa carrière impressionnante dans la fonction publique, il a participé à divers projets dans les secteurs du commerce, des communications et de la culture.
除了他令人印象深刻公务员经历外,迪马先生还参与了各种商务、交流和文化事业。
La principale source de financement pour la culture est le budget global pour la culture constitué des ressources du budget de l'État et des budgets locaux.
文化事业主要资金来源是文化事业统一预算,由国家预算和各地方预算组成。
L'instrument juridique de base, dans le domaine des budgets publics, et qui concerne également le financement de la culture, est le Règlement du budget national.
政府预算方面基本法律文件,是《国家预算规则》,该文书也适用于文化事业经费提供。
L'économie du terrorisme nécessite un financement régulier et une vaste infrastructure logistique et financière, utilisant parfois des organisations se réclamant d'objectifs caritatifs, sociaux ou culturels.
根据恐怖主义经济学,它需要有不断资源,庞大后勤支助和财政基础结构,有时还要利用一下号称从事慈善、社会或文化事业组织。
Il s'agit de savoir comment protéger le patrimoine et la diversité culturels, préserver les langues autochtones, renforcer les activités culturelles et protéger et préserver les savoirs traditionnels.
其中一些问题是:保护文化遗产和文化多样性、保护土著语言、加强文化事业,以及保护和维护传统知识。
En tant que creuset des valeurs universelles, l'ONU a un rôle essentiel à jouer pour promouvoir la culture de la paix et pour faire progresser la cause du désarmement.
联合国作为世界价值熔炉,在促进和平文化和推裁军事业方面可发挥关键作用。
La Direction de la promotion artistique et culturelle s'occupe de l'organisation des festivals nationaux et départementaux (tous les deux ans), et de la participation des artistes à des festivals internationaux.
文化与通讯部及其负责文化职能总局,包括艺术与文化促进总局、文化援助基金、电影总局、文化遗产总局和国家图书馆总局,共同构成执促进普遍参与文化事业措施主要体制支出结构。
Les fonds destinés à la culture proviennent également du secteur privé des affaires en tant que donations ou manifestations de mécénat, mais il n'existe pas encore de statistiques à ce sujet.
私营企业部门在开展赞助和捐助活过程中,也提供经费扶持文化事业,但目前尚无这方面统计资料。
Il n'existe pas de données représentatives sur la répartition selon les sexes des fonds publics destinés à la promotion de la culture, que ce soit au niveau de la Confédération ou au niveau des cantons.
不管是在联邦一级还是在州一级都没有有关用于促进文化事业公共资金性别分配代表性据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。