À cet égard, la dimension économique, par exemple, apparaît à nouveau.
这方,例如,经济方再次凸现出来。
À cet égard, la dimension économique, par exemple, apparaît à nouveau.
这方,例如,经济方再次凸现出来。
Bien entendu, la partie serbe a également ici un rôle à jouer.
当然,这方,塞族方也应发挥作用。
Quant aux politiques, nous avons beaucoup appris sur la manière d'augmenter l'efficacité de l'aide.
关于政策方,提高援助的有效性方,我们学到了很多东西。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
这些组织不顾文化方。
Le processus de mise en œuvre souffre d'un certain nombre de lacunes.
执行情况方也存差距。
Ces aspects ne sont pas encore réglés.
这些方的问题仍待充分解决。
La disparité des objectifs se traduit par un contraste des données.
目标不同导致数据方的差异。
J'invite instamment d'autres pays à faire de même.
我敦促其他方也这样做。
Un certain nombre de questions de détail devront être réglées.
一些细节方的问题尚需解决。
Les ambiguïtés à cet égard sont légion.
这方存很多含混之处。
Le paragraphe ci-dessous ne contient que des propositions rédactionnelles.
下段只包括起草方的建议。
Les services consulaires ne jouent aucun rôle dans la délivrance des visas.
领事机构签证方不起作用。
Aucun problème de ce type n'a été relevé.
方未确切查出问题。
Le Kosovo en est un exemple typique.
科索沃就是这方的一个例子。
Les négociations ont peu avancé dans le domaine du soutien interne.
国内支持方几乎没有取得进展。
Le présent projet est insatisfaisant à bien des égards.
现有的草案许多方有缺陷。
Le fossé scientifique et technique entre le nord et le sud continue de se creuser.
科技能力方的南北差距继续加大。
Des éclaircissements ont cependant été demandés sur un certain nombre de points.
不过还需明确其中的若干方。
Les États Membres eux-mêmes ont reconnu ces lacunes.
会员国方已认识到这些缺点。
Le deuxième domaine est la coordination interorganisations.
第二个方是机构间协调。
声明:以例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。