L'Union européenne les a condamnés sans ambiguïté.
欧洲联盟旗帜鲜明谴责些行为。
L'Union européenne les a condamnés sans ambiguïté.
欧洲联盟旗帜鲜明谴责些行为。
Elle mérite que nous la soutenions pleinement, sans la moindre réserve.
项工作值得我们旗帜鲜明全支持。
Le Gouvernement suisse a condamné avec toute la vigueur nécessaire ces événements tragiques.
瑞士政府已旗帜鲜明谴责了次悲惨事件。
La Fondation encourage sans ambages l'évolution sociale en faveur des femmes et des filles.
基金会旗帜鲜明促进妇女和女童的社会变。
Ces actes atroces doivent être condamnés absolument.
些惨无人道的行为,必须旗帜鲜明予以谴责。
Notre attachement à cet objectif est sans équivoque et découle de notre obligation constitutionnelle.
我们在致于实现个目标方面旗帜鲜明,并且是以我们的宪政义务为依据。
Étant donné que l'auteur n'est pas un militant très connu, il est peu probable qu'il soit visé par la police.
由于提交人并不属于旗帜鲜明的进人士,警察不太可能会他下手。
C'est la raison pour laquelle nous condamnons sans équivoque le ciblage délibéré des civils dans les conflits armés.
因此,我们旗帜鲜明谴责在武装冲突中把平民作为袭击目标的行为。
Son pays condamne catégoriquement tout acte de terrorisme et ne ménagera aucun effort pour lutter contre ce fléau.
伊朗旗帜鲜明谴责所有的恐怖主义行为,并将不遗打击恐怖主义。
Il serait souhaitable que les voisins du Zimbabwe réagissent à la situation de façon beaucoup plus claire et décisive.
如果津巴布韦的邻国种局势更旗帜鲜明和更坚定作出的反应将是有益的。
L'Australie condamne ces attaques et réaffirme catégoriquement que le terrorisme ne saurait se justifier et qu'il ne doit jamais être toléré.
澳大利亚谴责些袭击,并旗帜鲜明重申,绝不能以任何理由为恐怖主义辩护,绝不能容忍恐怖主义。
Le Pakistan a également indiqué qu'il était d'autant plus résolument opposé au terrorisme qu'il avait lui-même été l'une des principales victimes du terrorisme international.
巴基斯坦还指出,它旗帜鲜明反恐怖主义,它自己就是国际恐怖主义的一个主要受害者,因而立场更加坚定。
Ce texte adresse un message ferme contre l'occupation étrangère et l'acquisition des territoires par la force, et notamment l'annexion illégale par Israël du Golan syrien.
决议草案旗帜鲜明反外国占领和以武获取领土,尤其是以色列非法兼并叙利亚戈兰。
Nous sommes convaincus que la communauté internationale a le devoir de dénoncer la pratique terroriste palestinienne sans ambiguïté, sans litote et sans autre succédané lexical.
我们相信,国际社会有义务旗帜鲜明、有、和毫不掩饰谴责巴勒斯坦的恐怖主义行为。
Il ne saurait y avoir de doutes quant à la position de mon gouvernement si les craintes concernant les menaces possibles à la sécurité mondiale sont justifiées.
如果全球安全可能受到威胁的担忧得到证实时,我国政府的立场将是旗帜鲜明的。
Il condamne catégoriquement toutes les attaques perpétrées contre Israël, qui risquent de faire dérailler le processus de paix, et reconnaît le droit d'Israël à se défendre.
他旗帜鲜明谴责以色列发动的一切袭击,袭击只能破坏和平进程和维护以色列的自卫权。
Ces efforts nécessiteront également que la communauté internationale condamne clairement et rejette toute tentative fallacieuse cherchant à justifier ces attaques ou à en protéger les auteurs.
要作出种努,国际社会就必须旗帜鲜明谴责和反任何人企图为种袭击捏造借口或保护那些犯下一罪行的人。
Trop rares sont les gouvernements qui condamnent sans équivoque la prostitution, qui réduit les femmes au rang d'objet et qui va à l'encontre des convictions et des valeurs religieuses.
没有几个政府做到了旗帜鲜明谴责卖淫活动,卖淫使妇女失去人性从而被物化,与宗教价值观和信仰背道而驰。
Par conséquent, je souhaite affirmer ici très clairement que la lutte contre le terrorisme n'est pas, et ne doit pas devenir, une lutte contre une religion ou un groupe ethnique.
因此,让我们旗帜鲜明表明,反恐怖主义的斗争不是、也决不能成为反任何宗教或种族群体的斗争。
En tant qu'acteurs principaux, le Conseil de sécurité et le Secrétaire général doivent veiller à ce que tous les organes principaux de l'ONU soient totalement parties prenantes, et de manière visible.
作为一个前线行动者,安全理事会和秘书长必须确保联合国的所有主要机构都能够充分而旗帜鲜明参与行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。