Formulation de recommandations en vue d'apporter des améliorations.
最后确定旨改进各项建议。
Formulation de recommandations en vue d'apporter des améliorations.
最后确定旨改进各项建议。
Le groupe des Amis de la présidence s'est donc fixé pour but d'encourager cette collaboration.
因此,主席之友旨加强协作。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨达到若干目。
Ces activités viennent compléter et renforcer les mesures prises par les États.
这些活动旨及加强国家努力。
Le NEPAD tend à inverser cette situation.
新伙伴关系旨扭转这种局面。
Cet acte chirurgical n'est pas sans risque.
旨扭转绝育手术涉及种种风险。
Activités destinées à prévenir l'exclusion sociale des jeunes.
旨防止年轻人遭到社会排斥活动。
Toutes ces dispositions contribuent à la répression des actes de terrorisme, quels qu'ils soient.
所有这些法律都旨打击一切恐怖行为。
Le présent rapport vise à aider le Conseil à réaliser les objectifs définis.
本报告旨协助理事会进行这个进程。
La proposition d'amendement vise à le remplacer par un libellé plus conciliant.
拟议修正案旨使用更为缓和语。
Cette disposition vise à neutraliser les incidences financières du congé.
这一条款旨抵消休假负面经济影响。
En d'autres termes, adéquat ne signifie pas «suffisant».
换之,分并非旨表示“足”。
L'heure est désormais à la mise en œuvre effective des résolutions pertinentes visant cette protection.
必须切实执行旨保护平民有关决议。
Ce programme vise à rendre aux malades leur confiance en soi et leur dignité.
该方案旨重建病人自信和尊严。
Une lutte est engagée en vue de l'éradication de cette pratique.
一场旨废除这种做法斗争已经展开。
Le paragraphe 3 facilite cette communication et cette interaction.
第3款旨帮助进行这类沟通和互动。
Il existe par ailleurs un plan d'action pour combattre les obstacles à l'intégration.
还有一个旨消除融合障碍行动计划。
La formation et la campagne visent à renforcer l'égalité des personnes dans la société finlandaise.
培训和宣传活动旨加强芬兰社会平等。
Elle vise à renforcer au niveau national l'appui au Fonds mondial.
这个协会旨加强国家对全球基金支持。
Plusieurs stratégies ont été proposées à cette fin.
会议确定了若干旨加强执行工作方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。