Enfin, il y a le calendrier de l'aide internationale.
最后,国际支助也存在时机的问题。
Enfin, il y a le calendrier de l'aide internationale.
最后,国际支助也存在时机的问题。
Cette évolution n'aurait guère pu se produire à un meilleur moment.
这一发展是在最有利的时机出现的。
Cette série d'étapes peut être examinée sans préjudice du calendrier de transfert des territoires.
可以在不妨害领土控制的移交时机的情况下考虑这一系列的步骤。
Cette mission s'est déroulée à un moment particulièrement opportun.
我们认为,这次访问的时机是关键的。
Le moment choisi par l'attentat de mardi dernier n'était pas fortuit.
星期二攻击的时机绝不是偶然的。
Le Conseil s'est demandé si le moment était venu de parvenir à un règlement politique.
了政治解决的时机是否成熟的问题。
D'abord, cette séance du Conseil de sécurité était nécessaire et elle arrive à point nommé.
首先,全事的这次议是必要的,而且是在恰当的时机举行的。
Le problème du "moment juste" en revanche est plus compliqué.
“适当时机”的问题则较为复杂。
Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.
在适当的时机将适当的伙伴集合在一起,这是一项令人畏惧的挑战。
Ce débat arrive à point nommé.
这次辩的时机是适当的。
Les matières militaires excédentaires doivent le plus tôt possible être transformées en matières non militaires.
必须在尽可能早的时机把多余的武器材料转变为非武器的形式。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革的时机已经成熟。
Le moment est venu de la mettre en œuvre.
实行这一改革的时机已到。
L'heure se prête à la réforme et, par conséquent, aux négociations.
现在正是改革的适当时机,因此也是谈判的适当时机。
Nous pensons que l'heure est venue de négocier.
我们认为,谈判的时机已到。
Il est donc mûr pour la négociation.
因此,谈判的时机已经成熟。
Le moment est venu de convoquer une conférence internationale.
召开一次国际议的时机已到。
Ces processus politiques sont toujours l'occasion de confrontations.
这些政治进程总是对抗的时机。
Il eut été impossible de choisir un meilleur moment pour organiser cette séance.
举行这次议的时机非常适当。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的一个时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。