1.Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
我们将以的价格你解决库存之忧!
2.Après une défaillance, le créancier garanti cherchera à obtenir le meilleur prix possible pour les biens grevés.
发生违约后,有担保债权人将希望担保资产能够卖出价格。
3.Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提或价格可以实,则双赢局面就有可能出。
4.Les prix du combustible et des transports sont parmi les plus élevés du monde.
我国是全世界燃料和运输价格的国家之一。
5.Cette condition est nécessaire pour satisfaire les spécifications et obtenir le prix le plus élevé possible.
这对于符合规格并得到可能的价格都是必需的。
6.Les oeuvres de Picasso, l'artiste le plus cher du monde aux enchères, ont fait souvent l'objet de vols.
毕加索今拍卖行价格的艺术家,他的品经常成盗贼们的目标。
7.Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以优惠的价格销售量的产品,有问题的货物包换。
8.Nous sommes adhérant à la "plus haute qualité, le plus bas prix, meilleur service," un accueil chaleureux de votre visite.
我们秉承“品,价格低,服务好”热情欢迎您的到来。
9.Notre engagement envers les plus favorables des prix à fournir la plus haute qualité des produits et des services à la plus complète de votre entreprise.
我们的承诺以优惠的价格提供品的产品及全面的服务给贵司。
10.Dans certains États, la fixation d'un prix de revente imposé est interdite, mais non celle d'un prix maximal (Royaume-Uni) ou d'un prix recommandé (États-Unis et Royaume-Uni).
11.Ces propositions devront être présentées au plus tard huit semaines après réception des plans complets figurant dans les cahiers des charges envoyés par l'ONU pour chaque sous-projet.
12.Elle a affirmé que durant la période de hausse maximale des cours, elle a subi un manque à gagner parce qu'elle n'était plus en mesure d'exporter à sa capacité habituelle.
NIOC称,在价格涨幅的时期,由于它的出口量低于其通常出口能力而遭受了利润损失。
13.À l'origine, le montant maximal du contrat d'élaboration d'un système logiciel financier et d'un logiciel de gestion des ressources humaines et des états de paie avait été fixé à 1 091 915 dollars.
开发财务软件系统及人力资源管理与薪金软件系统初合同的价格1 091 915美元。
14.Dans le cas des grandes opérations clefs en main, généralement menées dans une situation d'après conflit, un prix plafond est fixé pour la fourniture de services d'infrastructure bien définis.
大型全部包建业务,通常是在冲突后环境中,提供交付规定明确的基础设施服务的固定价格。
15.Afin d'assurer la plus haute qualité, des prix plus bas, nous allons prêter attention à la clientèle reposent sur l'intégrité et de sérieux, de fournir aux clients de haute qualité, un service rapide!
保证量,价格低,我们将本着对顾客讲究诚信、认真的态度,顾客提供优、快速的服务!
16.L'imposition de redevances d'utilisation de l'eau, de l'assainissement et de l'électricité et l'abrogation des lois relatives au plafonnement du prix des terrains et au contrôle des loyers aggravent encore le problème, ce qui aboutit à une marginalisation croissante des pauvres.
17.L'étude démontre que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et que la qualité de l'eau s'est rapidement détériorée dans les quartiers les plus défavorisés.
这项研究指出,贫穷者受到双重歧视,因在贫穷的社区价格,而城市贫穷地区水的量却迅速下降。
18.En vertu des dispositions du contrat, Skanska devra soumettre à l'ONU une série de propositions fondées sur des prix maximaux garantis, qui seront ensuite évaluées du point de vue de leur compétitivité, puis acceptées ou rejetées par l'Organisation.
19.Elle montre aussi que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et la qualité de l'eau s'est détériorée rapidement dans les quartiers les plus défavorisés de la ville.
研究表明,贫困者受到双重歧视,因贫困社区的价格,而该城市贫困区的水却急剧变化。
20.En outre, les systèmes de distribution sélective visent souvent à empêcher la revente par le biais d'exportations hors du marché concédé, de crainte qu'une concurrence par les prix ne s'instaure dans des régions où les prix sont fixés au niveau le plus élevé.