Notre avantage est que personne ne J'ai, j'ai raffiné.
我们的优势是人无我有、人有我精。
Notre avantage est que personne ne J'ai, j'ai raffiné.
我们的优势是人无我有、人有我精。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以来从无退货记录。
Mais il faut prendre des risques car ne rien risquer c’est plus hasardeux.
但是,应该冒这些险,因为「无丝毫风险」是极少有的巧合。
Si le premier cas ne fait l'objet d'aucune limite, il en existe dans le second.
前者无任何限制,而后者有。
En effet, quand la capacité est là, le capital suit.
“要有能力,不怕无资本”。
Nous pensons qu'il devrait exister une responsabilité stricte et illimitée.
我们认为应该有严格和无限制的责任。
Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».
其中有21国家提交了“无”报告。
Un certain nombre de groupes de migrants sont à la limite de la clandestinité.
有些移民群体处于有证件和无证件移民的边缘。
Les femmes ayant des enfants sont pauvres plus fréquemment que les femmes sans enfants.
有妇往往要比无妇更常面临贫穷问题。
En Grèce, la législation fait une distinction entre les personnes d'origine grecque et les autres.
在希腊,法律对有希腊血统和无希腊血统的人有不同的规定。
Au Népal, par exemple, deux Dalits sur cinq sont sans terres.
例如,在尼泊尔,每五名达利人中便有两名无土地。
Rien n'indiquait qu'une réinstallation forcée ou un recrutement systématique ait eu lieu.
无任何证据显示有非自愿重新定居或系统招募的情况。
Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 一含水层可以有补给或无补给。
Bien sûr, il y a beaucoup de questions complexes et aucune solution simple.
当然,有很多复杂的问题,但却无任何简单的办法。
Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.
与无残疾人相比,残疾人更有可能失业或就业不足。
17,5 % des pays n'ont pris aucune mesure dans ce domaine.
约有17.5%的国家中没有与无障碍性相关的措施。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Cela étant, environ 1,6 milliard d'habitants de pays en développement n'ont pas l'électricité.
与此同时,发展中国家约有16亿人无电力可用。
Le TNP continue d'être discriminatoire et inefficace.
《不扩散条约》仍然是有歧视性的,无效率的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。