La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与该组织有关的法律问题。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与该组织有关的法律问题。
En pareil cas, la loi générale pertinente devient applicable.
在这类情况下,适用有关的一般法。
Dans de tels cas, la loi générale pertinente sera applicable.
在这类情况下,适用有关的一般法。
L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.
适用特别法通常并不是取消有关的一般法。
Plusieurs personnes ont été interrogées au sujet de cet aspect de l'affaire.
已访谈了与案件这一情况有关的相关人士。
Un travailleur qui participe à une grève exerce ses droits fondamentaux en tant qu'employé.
参加罢工的雇员行使与就业有关的基本权利。
À notre avis, une telle instance est nécessaire.
该论坛将全面处理与移徙和展有关的问题。
L'ARN a déclaré avoir sanctionné 9 de ses membres impliqués dans des cas de torture.
RNA说,已经惩罚了9名同酷刑案件有关的人员。
Cette révision est fondée sur un régime de pension en vigueur sur le marché.
修订计划的依据是一项同市场有关的退休工资计划。
La Cour d'appel connaît des plaintes relatives aux violations des droits des fonctionnaires par l'État.
上诉法院负责受理与国家侵犯公务员权利有关的诉讼。
20.9 L'objectif, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont présentés ci-après.
9 下表列示了有关的目标、预期成绩和绩效指标。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。
Les États devraient ratifier les Conventions de l'OIT en rapport avec le secteur informel.
各国国际劳工组织与非正规经济有关的公约。
Voir également ci-dessus l'engagement à l'égard de la ratification de la Convention no 169 de l'OIT.
也见上文与通过劳工组织第169号公约有关的许诺。
Quelques Parties ont signalé des programmes de recherche en cours liés aux changements climatiques.
很少有缔约方报告正在开展与气候变化有关的研究方案。
La Conférence des Parties a également donné des directives sur les priorités en matière d'atténuation.
缔约方会议也在与缓解有关的优先事项方面提供指导意见。
La plupart des rapports des mécanismes de surveillance font référence à une situation politique donnée.
大多数监测机制的报告都会提及有关的政治局势。
L'Administration se penche actuellement sur la question, compte tenu de la complexité pratique du processus.
行政当局考虑到实际的复杂情况,正在审查与展期有关的程序。
Des difficultés majeures liées à l'accès aux données et à la formation ont été relevées.
信息通报中指出了与数据和信息的具备与否有关的重大制约因素。
Cependant, l'intervention de la SADC portera uniquement sur certains domaines intéressant particulièrement notre Communauté.
然而,南共体的言将只着重谈谈与我们共同体有关的一些具体领域。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。