Ces organes se réunissent deux ou trois jours par an pour conseiller la Commission au sujet des activités qui relèvent de leurs mandats respectifs.
这些主附属机关每年开会一次,时间二至三天,以便就与它们各自主管领域有关欧洲经委会提供指导。
Ces organes se réunissent deux ou trois jours par an pour conseiller la Commission au sujet des activités qui relèvent de leurs mandats respectifs.
这些主附属机关每年开会一次,时间二至三天,以便就与它们各自主管领域有关欧洲经委会提供指导。
L'un de ses objectifs est de retarder de deux ou trois ans l'âge du départ à la retraite en encourageant les fonctionnaires à rester en activité plus longtemps.
改革一个有关目标是通过鼓励国家机关人员坚守岗位,将其退休年龄推迟二至三年。
Répondant à des questions concernant la décision de créer un deuxième bureau commun de pays, le secrétariat a indiqué qu'il devrait en principe y avoir deux ou trois bureaux supplémentaires.
秘书处回答了有关设立第二个联合国家办事处决定问,表示原则上应该再增设二至三个联合办事处。
En 2002-2003, les dépenses publiques au titre des soins de santé se sont élevées à 32,5 milliards de dollars de Hong Kong (4,2 milliards de dollars des États-Unis), soit 14,8 % du total des dépenses publiques ordinaires.
在二零零二至零三年度,有关健康护理服务公共开支为325亿港元(42亿美元),占经常公共开支总额14.8%。
Soulignant l'importance du sujet et la nécessité de consulter des représentants des secteurs d'activité et des milieux professionnels concernés, la Commission a recommandé la tenue d'un colloque de deux à trois jours8.
委员会强调了这一事项性以及与有关业界和实务代表进行协商必性,建议举行一次为期二至三天专题学术讨论会。
En 1997-1998, il y avait 600 foyers d'adoption mis à la disposition des enfants en difficulté. En 2002-2003, nous avons fait passer le nombre de places à 670 afin d'offrir un environnement quasi familial à tous les enfants ayant besoin d'une protection hors du foyer.
在一九九七至九八年度,为有需儿童提供寄养服务名额为600个,至二零零二至零三年度,有关服务名额已增至670个,为不能与家人同住儿童提供家居照顾。
Il ressort de l'évaluation des progrès réalisés et des problèmes rencontrés que si les travaux techniques en cours vont dans la bonne direction et déboucheront sur des solutions d'ici deux à trois ans, il est quasiment impossible de mener à bien les activités concernant le système d'information sur les GES et les activités connexes avec le niveau actuel de ressources humaines et financières.
秘书处对取得进展和面临问题了评估,评估表明,虽然当前技术方正确,并将在二至三年期间内提供解决办法,但就温室气候信息系统开展和有关活动,由于当前人力资源和资金拮据,几乎无法开展下去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。