Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
多年来,反倾销日益增加。
Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
多年来,反倾销日益增加。
La question des mesures antidumping au sein du MERCOSUR doit être réexaminée.
将讨论如何对待南锥共市内的反倾销问题。
L'utilisation abusive de mesures antidumping préoccupait la délégation chinoise.
中国代表团对于滥用反倾销到关切。
Les experts ont exprimé de nombreuses préoccupations concernant les procédures suivies dans les affaires antidumping.
专家们对反倾销案所用的程序深表关切。
Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.
在进行反倾销调查时应当增加透明度。
La question des mesures antidumping au sein du MERCOSUR doit être réexaminée.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理的问题。
Deuxièmement, il serait ainsi à conseiller que les autorités compétentes effectuent une deuxième enquête antidumping.
二、主管机关应该进行第二反倾销调查。
Le nombre d'enquêtes antidumping devrait encore augmenter avec la diminution de la croissance économique.
预计随着经济增长不断下滑,反倾销调查的数还会上升。
L'expérience du Pakistan en matière de mesures antidumping et de mesures compensatoires est limitée.
巴基斯坦在反倾销和反补贴领域经验有限。
Il serait très important d'appliquer strictement les règles antidumping en vigueur.
对于现有的反倾销规则来说,严格用这个规则特别重要。
La Norvège avait pris cette position pour éviter de légitimer ou de consolider l'instrument antidumping.
取了这个立场,以避免合法化或强化反倾销手段。
Aussi estimait-on essentiel d'empêcher les abus tels que les mesures antidumping.
因此,防止滥用反倾销等被视为是至关重要的。
Il est nécessaire de s'attacher à établir un mécanisme antidumping plus transparent et prévisible.
必须努力争取一种较透明和可预见的反倾销机制。
L'octroi d'un monopole aux exportateurs sur le marché intérieur susciterait l'ouverture de procédures antidumping.
在国内市场上给予出口商以垄断地位,会招致反倾销诉讼。
L'imprécision des dispositions de l'Accord antidumping fait de l'imposition de mesures antidumping une "solution de facilité".
《反倾销协定》不严谨的词导致退而取反倾销行动成为一种“捷径”的局面。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.
欧盟成员国之间的反倾销或反补贴税行动不在上述规则范围之内。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.
欧盟成员国之间的反倾销或反补贴税行动不在上述规则范围之内。
Mettre en route une enquête antidumping en l'absence de motifs suffisants constituait, de toute évidence, un abus de droit.
没有适足理由便展开反倾销调查显然是滥用反倾销。
Le Zimbabwe n'a jamais fait l'objet de procédures antidumping de la part de ses partenaires commerciaux.
津巴布韦从未受到其贸易伙伴反倾销行动的影响。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。