Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有于创造体面的生产性就业的环境。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有于创造体面的生产性就业的环境。
Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.
这一办法来自这些人自己,并有于创造必要的条件,使他们能够有效参与。
Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.
这些新的技术进步极大地有于创造新的机会,特别是为儿童提的机会。
Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.
必须努力制止这些武器的流动,以创造有于的和平条件。
Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.
社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有于创造就业的水平。
À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.
在这方面,有助于维持总需求量,并通过扩大有于创造就业的国内市场,鼓励增长。
En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.
同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围的人无助于实有于创造安全气氛的伙伴关系氛围。
Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.
我们希望这些事态发展将有于创造一种新的环境,会员国们能在这种环境中就重大的未决问题展开更深入的谈判,以便达成一种最后结论。
Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.
我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间的对话,将有于创造一种必要的和平语言,不仅有助于实政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存的种子。
Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.
新任命的劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 这两个项目的目的是在这个新国家创造提像样工作的条件,帮助东帝汶人建立一个有于创造工作机会的制度框架。
Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.
我们尤其注意到,由于包括高级代表发起的改善商业环境和财政制度以营造有于创造就业环境的改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。
De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.
许多减贫战略都阐明了有于创造就业的主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。