Des cas de dépendance ont été signalés en Europe et en Asie.
欧洲和亚洲均报告有致瘾的案例。
Des cas de dépendance ont été signalés en Europe et en Asie.
欧洲和亚洲均报告有致瘾的案例。
Elle était belle de corps et de visage,avec une santé un peu blanche,une régularité un peu amollie dans les contours.
带着健康稍白的肤色,略显柔软、凹突有致的体形,她的身材和脸蛋都很美丽。
Un coin de l'institut, son unique est ses pavillons et couloirs tous construits selon l'ascend et le descend de la montagne " Yuelushan ".
书院一角。它的特别在于亭台楼阁,均依山起伏,错落有致。
Dans de nombreux pays en développement ou économies en transition, le Plan d'action de Madrid ne pourra être pleinement mis en œuvre sans une coopération internationale bien coordonnée et renforcée.
如果没有协调有致和强化了的国际,多发展中国家和转型期经济国家就无法充分执行《马德里行动计》。
Bien que 85 pays aient reçu une assistance extérieure pour la planification et l'exécution des programmes, la communauté internationale des donateurs doit apporter un appui mieux coordonné et plus durable.
尽管有85个国家因在规和执行各项方案方面得到外部援助而获,有必要使国际捐助界提供的支助更加协调有致,更为持久。
Conformément au mandat de la Mission, le Centre de coordination de la lutte antimines de la MINUEE a continué à mener, dans la zone de la Mission, une lutte antimines coordonnée par les soins des Nations Unies.
埃厄特派团排雷行动协调中心按照特派团的任务规定,确保在任务区内开展协调有致的联国排雷行动。
Les organes chargés de l'application des lois au sein des États membres de la CEI ont pris sur les plans bilatéral et multilatéral les dispositions nécessaires pour prévenir et enrayer le terrorisme et l'activité de groupes transnationaux se livrant au trafic d'armes, de drogue et de migrants illégaux.
独联体成员国的执法机构开展了双边和多边协调有致地执行和预防方面的特别行动,目的在于采取防范措施、遏制恐怖行为和跨国集团的活动并对付非法贩运武器和毒品以及非法移民的问题。
Que les priorités définies sur le plan national concernent un produit chimique donné ou un groupe de produits chimiques, une question d'infrastructure, un quelconque instrument de gestion des produits chimiques ou un accord international sur la question, il faut élaborer des plans d'action rationnels et bien coordonnés qui traitent de divers points (objectifs précis, activités prévues, mécanismes de mise en oeuvre proposés et besoins en matière de ressources financières et humaines).
无论国家确定的优先目标是针对一种或一组化学品、还是针对某个基础设施问题或一项具体的化学品管理文书或有关国际协定,都有必要制定周全和协调有致的行动计,其中概述确切的目标、目的、规好的活动、拟议执行机制以及财力和人力的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。