Tu aurais dû sauter sur l'occasion.
你本应该抓住机遇的。
Tu aurais dû sauter sur l'occasion.
你本应该抓住机遇的。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难得的机遇!可要抓紧啊!
Nous rendons grâce à l'histoire de Fangyu des chances pour les entreprises de technologie.
感谢历史给予我们方域科技公司机遇。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢难得的"天时"机遇。
J’ai appris que parfois, la vie te donne une deuxième chance.
有时生活会给你第二次机遇。
Pour le développement de la cause de votre offre une nouvelle occasion de développement.
为你的事业发展提供一个新的发展机遇。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇风险并存。
L'anniversaire sera l'occasion de raviver ce glorieux passé.
这次生日将是一个新恢复这段辉煌过去的机遇。
La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.
时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的努力奋斗。
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正的一颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快抓紧。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre cette occasion.
我们不能再失去这一机遇。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代的交接点,国家面临更多的机遇和挑。
Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.
的挑带来的机遇。
Le Libéria est en train de tirer parti de ces possibilités.
利比里亚正在抓住这个机遇。
La question alimentaire peut également ouvrir des possibilités.
这种粮食问题也能够带来机遇。
La cause de la liberté foisonne de possibilités.
当前,自由事业面临机遇。
Nous devons saisir l'occasion et les possibilités qui s'ouvrent à présent.
我们必须抓住目前出现的机遇。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫的荣誉,也是一次绝好的机遇。
Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.
愿我们抓住机遇,真诚合作,成为最可信赖的合作伙伴。
Les transformations de l'économie mondiale n'ont pas créé de vraies opportunités.
全球经济改革未能创造真正的机遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。