Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.
有些人一心想靠中乐透彩到。
Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.
有些人一心想靠中乐透彩到。
Combien de fois devons-nous payer cette dette?
我们必须支付多少倍还债?
D'où vont donc bien pouvoir provenir les fonds supplémentaires nécessaires pour, disons, l'adaptation aux changements climatiques?
那么,从哪儿得到额外应气候变化?
Il est venu sans argent.
他没带就了。
La SONEX devait rembourser ce prêt avec l'argent provenant de la vente de coltan et de cassitérite.
SONEX要用销售钶钽铁矿石和锡石获得偿还这笔贷款。
Et, pour reprendre cette analogie, la communauté internationale ne verse pas les fonds nécessaires au remboursement de cet emprunt.
如此说,国际社会并没有拿出足够偿还这笔借贷。
Nous ne leur déconseillons pas, le taux de change est de 10 :1 pour Euro et RMB, ils sont riches.
我们也不拦他们,谁让他们欧元与俺们人民币是10:1着,花点也应该。
L'insécurité alimentaire avait en partie pour origine la faiblesse du pouvoir d'achat car peu de gens disposaient d'assez d'argent pour subvenir aux besoins fondamentaux de leur famille.
被占领巴勒斯坦领土粮食无保障,部分原因是缺乏购买力,因为只有少数人有足够满足家庭本粮食需要。
L'insécurité vivrière a en partie pour origine le manque de pouvoir d'achat car peu de gens ont aujourd'hui assez d'argent pour subvenir aux besoins fondamentaux de leur famille.
粮食无保障部分原因是缺乏购买力,因为目前很少人有足够满足家庭本粮食需要。
Le baccamauréat en poche, la jeune femme arrive à Paris, où elle économise de l'argent pour la carrière à laquelle elle se destine en travaillant en tant que caissière.
中学毕业后,这位年轻小姑娘到了巴黎,在那儿,她靠做收纳员赚实现她所想达到事业。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
这就是说,如果需要更多提供一种服务,政府有权为此加税;(c) 政府支出可以超过收入。
A ce jeu du silence, si bien approprié à sanature, il gagnait souvent, mais ses gains n'entraient jamais dans sa bourse etfiguraient pour une somme importante à son budget de charité.
他常常,但决不塞入自己腰包。
Néanmoins, le produit de contrats obtenus de façon illicite n'est pas considéré dans tous les États comme produit du crime, contrairement à ce qui est le cas, par exemple, pour l'argent de la drogue.
然而,并不是所有国家都把非法取得合同所得作为犯罪所得与贩毒等所得一样对待。
Des millions de paysans africains et latino-américains, qui travaillent pour leur famille plus de 15 heures par jour, n'ont aucun débouché pour leur production et ne peuvent pas gagner assez d'argent pour nourrir leur famille.
非洲和拉丁美洲数百万农民每天同家人一起辛苦劳作15个小时以上,但他们农作物找不到销售市场,赚不到足够供养家人。
Dans les centres urbains, les activités ont été axées sur les chômeurs et les groupes marginalisés, qui sont plus susceptibles d'être tentés par l'abus de drogues et par les revenus rapides que procurent le trafic de drogues et d'autres activités criminelles.
在城市中心,活动重点一直是失业和边缘化群体,因为这些人更容易受到滥用或药物贩运和其他犯罪活动快诱惑。
Bien que les femmes gagnent en moyenne moins que les hommes, elles sont plus susceptibles que ceux-ci de gagner davantage d'argent en travaillant à temps partiel pendant leurs études, de terminer leurs études et d'obtenir un niveau plus élevé de qualification.
尽管妇女平均起挣要比男子少,但她们在学习期间更有可能从事兼职工作挣更多,完成其学业,从而取得比男子更高资格证书。
Les pays doivent, en gros, pouvoir décider eux-mêmes de la façon dont ils veulent utiliser les moyens qui leur sont accordés pour promouvoir leur développement, tout en sachant qu'ils auront plus de chance de recevoir des fonds s'ils dépensent à bon escient.
本上应该让各国自己决定如何花费提供给他们促进其发展,虽然它们应该期望,如果它们明智地花费,就能更容易找到。
S'il n'existe pas de structure regroupant les ex-combattants au niveau national, de petits groupes sont toutefois retournés chez leurs anciens commandants pour se faire rapidement de l'argent, en travaillant sur des exploitations agricoles ou en participant à l'exploitation illicite de ressources naturelles.
虽然没有任何国家一级前战斗人员结构,但有小撮人又投靠其前指挥官,通过经商、务农或参与非法开采资源赚取“快”。
L'Organisation peut avoir à faire face aux coûts que représente la désignation d'un conseil auprès des prisonniers qui souhaitent bénéficier de l'assistance juridique pour préparer et présenter leurs requêtes au Président selon cette procédure et qui n'ont pas les moyens de payer eux-même cette assistance.
如果囚犯希望得到法律协助,根据这些程序编写向庭长提交请求;而且没有足够支付这种援助,那么,联合可能承担需要向这些囚犯指派辩护人费用。
À ce jour, le Canada a versé des millions de dollars de ce fonds pour favoriser le déminage ainsi que des activités d'examen connexes, aider les victimes et soutenir des programmes de sensibilisation aux dangers des mines dans toutes les régions touchées dans le monde.
迄今加拿大已从这个金发放了数以百万元计支持世界各地每个受地雷影响区域扫雷和有关勘查活动、受害者援助和防雷宣传方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。