Ces personnes sont présentées comme des héros nationaux.
这些被描述族英雄。
Ces personnes sont présentées comme des héros nationaux.
这些被描述族英雄。
Les criminels de guerre sont traités comme des héros nationaux.
然而,战争罪犯被作为族英雄对待。
Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.
这些女学生今天已经宣布为我国的族英雄。
Elles n'avaient aucune liberté d'expression ni ne pouvaient intervenir sur la scène politique.
然而,在为国家独立而斗争的族英雄当中不乏巾帼英雄。
Varoujan Karapetian est parti en Arménie, où il a été accueilli en héros national.
然后,Varuzhan Karapetyan启程去亚美尼亚,他在那里被当作族英雄欢迎。
Le héros national des Philippines, José Rizal, consacre les enfants qu'il considère comme l'espoir de notre pays.
菲律宾最伟大的族英雄何塞·里扎博士把儿童尊为国家的希望。
Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.
因此,阿族的暗杀者悄悄地得到赦,动不得的物,族英雄。
Comme l'a dit un jour le poète et héros national cubain José Marti, « c'est un péché de ne pas faire ce que l'on est capable de faire ».
正如古巴诗族英雄何塞·马蒂曾经说过的那样:“一个不做能够做的事是种罪过”。
Ces individus sont souvent présentés comme des héros nationaux alors que les victimes et les crimes eux-mêmes ne reçoivent guère d'attention, quand les faits ne sont pas carrément niés.
这些媒体不仅全盘否认所犯罪行,而且常常把战犯作为族英雄宣传,对受害者罪行本身却很少报道。
L'un des grands héros de la Hongrie est toujours resté dans notre esprit: c'est la figure fascinante de Lajos Kossuth, qui reste à ce jour un symbole évident chez nous.
匈牙利有一位伟大的族英雄一直受到我们的钦佩,他就是充满性格魅力的物拉约什·科苏特,至今他仍是我们心目中的一位伟。
D'autre part, tout porte à croire que Gotovina, dont l'image de héros national n'est réfutée par personne, a bénéficié et continue de bénéficier du soutien d'un réseau bien organisé, y compris au sein des structures de l'État.
另一方面,有充分证据表明格托维纳作为族英雄的公众形象并未遭到任何的否认,因此他拥有,并继续获益于一个组织严密的支持网,包括国家结构内部的支持网。
Il s'y est employé par de nombreux moyens tels que des messages dans les médias, des programmes scolaires, et la mise en avant de notre héritage et de nos symboles nationaux fédérateurs, y compris nos héros nationaux et les mouvements de jeunes.
这是通过多种途径实现的,如媒体宣传、学校课程我国起团结作用的象征遗产,包括族英雄青年运动。
Et avec le passage du temps, même à Sumgait où il ne reste plus d'Arméniens, ce sont ceux qui ont sauvé des Arméniens dans cet enfer de février et dans les rallyes à Bakou, qui ont été persécutés et les bouchers de Sumgait ont été salués en héros nationaux.
随着时间的推移,即使在苏姆盖特——当地已没有任何亚美尼亚——对那些在2月地狱日子期间拯救亚美尼亚的展开控诉,而在巴库集会上,苏姆盖特刽子手们却简直象族英雄一样地受到欢呼。
Annexes : En ce qui concerne la liste des personnes mises à l'index, les auteurs de la résolution y ont fait figurer des héros nationaux de l'Iran qui ont défendu leur pays au péril de leur vie durant les huit années d'une guerre qui leur a été imposée - celle-là même pendant laquelle le Conseil de sécurité s'est trouvé sans pouvoir et incapable de prendre la moindre mesure contre l'agresseur.
关于被禁止个名单,提案国在该名单中实际上列入作为伊朗族英雄并在八年被强加的战争中(在这场战争中,安全理事会束手无策,未能对侵略者采取任何行动)舍生忘死捍卫自己国家的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。