La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.
染生在河流沉的地表,然后渗入含层。
La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.
染生在河流沉的地表,然后渗入含层。
De nombreux aquifères peu profonds non captifs s'étant formés dans les dépôts fluviaux des vallées, la pollution peut être transportée d'un pays à un autre par l'écoulement souterrain.
许浅非封闭含层是在河谷的河流沉中形成的,染物可随着地下流从一国被带到另一国。
En raison de la faible capacité d'atténuation des dépôts fluviaux (principalement des graviers et des sables), qui sont incapables de retenir ou d'éliminer les polluants, les aquifères peu profonds demeurent contaminés pendant de longues périodes.
由于河流沉(为砾石和沙)的衰减能力较低,河流沉无法保留或排除染物质,造成浅表含层被长期染。
D'après le rapport d'étude EHC, des enquêtes de suivi effectuées sur une période de trois ans après la fermeture d'une usine de fabrication de PBB n'a fait apparaître aucune baisse significative des concentrations de PBB dans les sédiments d'un cours d'eau.
根据环境保健标准审查,在溴联苯生产停止后进行的三年期的跟踪调查表明一条河流内沉物的溴联苯含量没有生重的减少。
Si les eaux d'égout restent la première source de contamination, les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants, dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.
然是最的染源,但其他严重的陆上威胁还包括持久性有机染物(POP)(许通过气全球传送)、不能生物降解的废弃物和河流中自然沉量的变化等。
Aux États-Unis, par exemple, on a constaté que le système de labour zéro permettait d'augmenter l'infiltration de l'eau, selon le type de sol, de 9 à 100 %, de diminuer de 31 % la déperdition par ruissellement de l'eau, et l'érosion jusqu'à 90 %, ce qui, partant, a réduit considérablement le déversement de sédiments dans les cours d'eau et d'éléments polluants dans l'ensemble du réseau hydrographique.
例如,在美利坚合众国,人们现无耕作制度可使少流失31%,根据不同的土质,使的渗透力提高9%至100%,土壤流失减少90%,从而减少了河流中的沉物和域中的染物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。