La Chambre de première instance se compose des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审判分庭由法(主审法)、韦利法和阿诺托法组成。
La Chambre de première instance se compose des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审判分庭由法(主审法)、韦利法和阿诺托法组成。
Le Juge Mumba est le juge de la mise en l'état en l'espèce.
预审法由蒙巴法担。
Les trois Chambres de première instance comptent neuf juges permanents.
常法是三个审判分庭的法,另7名常法是诉分庭的法。
Le Juge Agius est chargé de la mise en état.
阿吉乌斯法担预审法。
Le Juge Pocar est chargé de la mise en état en appel.
波尔法是诉预审法。
Deux juges d'instruction, un juge cambodgien et un juge international, siègent conjointement.
应当由一名柬埔寨调查法和一名国际调查法担共同调查法。
La Cour suprême a 9 juges, 2 femmes et 7 hommes.
最高法院共有9名法,其中2名女法,7名男法。
Les juges Dolenc et Maqutu n'ont pas été réélus.
多伦茨法和马库图法没有当选连。
Le juge Orie a été nommé Président de la Chambre de première instance I.
法被命为第一审判分庭主审法。
La Conférence des juges en chef du Commonwealth et des juges de cours d'appel.
英联邦首席法和诉法院法会议。
La Chambre était initialement composée des juges Schomburg (Président), Mohamed Fassi Fihri et Vassylenko.
分庭的原先组成为Schomburg法(主审)、Mohamed Fassi Fihri法和Vassylenko法。
M. Rigaux, juge ad hoc, a joint l'exposé de son opinion dissidente.
小田法和希金斯法对该项命令附加了个别意见;戈专案法附加了异议意见。
M. Oda et Mme Higgins, juges, ont joint à l'ordonnance les exposés de leur opinion individuelle.
小田法和希金斯法对该项命令附加了个别意见;戈专案法附加了异议意见。
Ce chiffre inclut les magistrats principaux et les magistrats hors classe.
该数字包括主要法及高级主要法的人数。
L'ensemble du pays ne compte que 20 juges, hommes et femmes.
整个国家仅有20名男女法和地方法。
Cette conséquence n'a pas semblé troubler les juges Padilla Nervo, Petrén et Onyema.
这一后果似乎并没有使Padilla Nervo法、 Petrén法或Onyema法 感到不安。
Le même article précise encore que sept des juges permanents siègent à la Chambre d'appel.
该条还规定7位常法应担诉分庭法。
Les hommes magistrats sont plus nombreux que les femmes.
在地方法院,男法比女法多。
Oda et Koroma, juges, ont joint des déclarations à l'ordonnance de la Cour.
小田法和科罗马法对法院命令附加了声明。
Le Groupe spécial sera composé de Timorais orientaux et de juges internationaux.
该专门小组将由东帝汶法和国际法共同组成。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。