Il souligne en particulier l'importance du rôle du HCR dans l'aide aux rapatriés et la préparation minutieuse de leur réinstallation.
小组尤其强调难民专员事处协助难民从流亡地返回家园,认真筹备新安置的作。
Il souligne en particulier l'importance du rôle du HCR dans l'aide aux rapatriés et la préparation minutieuse de leur réinstallation.
小组尤其强调难民专员事处协助难民从流亡地返回家园,认真筹备新安置的作。
Cependant, étant donné que le Comité a conclu qu'il y a eu violation du droit à la sécurité personnelle de l'auteur (par. 1 de l'article 9) et estimé que le droit interne n'offrait pas des voies de recours utiles susceptibles de permettre à l'auteur de rentrer dans son pays de son exil forcé dans des conditions de sécurité, le Comité estime que l'État partie n'a pas garanti le droit de l'auteur de demeurer dans son propre pays, d'y retourner et d'y résider.
尽管如此,考虑到委员会的意见认为,个人的安全权利(第九条第一款)遭到了侵犯,没有有效的国内补救法提交人能结束不自愿的流亡安全地返回,因此委员会认为缔约国没有保证提交人留在其祖国、回到祖国和在祖国居住的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。