Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会想到那些妇女们流眼睛。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会想到那些妇女们流眼睛。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又开始重过那些流日。
Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.
我尤其想到那些为了他,丈夫,未婚夫,他爸爸流人们。
C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.
当我们悲伤时,流是自然。
Qui t'aime te fait pleurer; qui te hait te fait rire.
你会为爱你人流,也会为恨你人开怀。
Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.
周一太港:这名妇女看到自己领养童后,情不自禁流了。
Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.
流那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。
Dieu m'a dit que lorsque les larmes automne poisson rouge les yeux fermés quand nous serons isolés, je supplie pour cela que j'ai, est décédé pas BIMU larmes, Yici de bénir notre vie de l'amour.
帝对我说当秋天水中红鱼眨眼流时候,到那时我们才会彼此分开,我为此祈求,祈求没有眼也没有死亡,祈求我们爱情得到祝福.
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。