Les îles Turques et Caïques disposent du seul élevage commercial de conques dans le monde et sa production est destinée à l'exploitation.
特克斯和凯科斯群岛拥有世界唯一商营海螺养殖场,饲养海螺以供出口。
Les îles Turques et Caïques disposent du seul élevage commercial de conques dans le monde et sa production est destinée à l'exploitation.
特克斯和凯科斯群岛拥有世界唯一商营海螺养殖场,饲养海螺以供出口。
Les îles Turques et Caïques disposent du seul élevage commercial de conques dans le monde et sa production est destinée à l'exportation.
特克斯和凯科斯群岛拥有世界唯一商营海螺养殖场,饲养海螺以供出口。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药一个来源。
Toutefois, les prises de conque ont diminué de 21 %, tombant à 53 tonnes tandis que les exportations des produits de la conque ont également diminué.
然而,海螺捕获量下降了21%,为1 170磅,海螺制品出口也有所下降。
D'après la Puissance administrante, les îles Turques et Caïques sont les seules au monde à avoir un établissement commercial d'élevage de conques destinées à l'exportation.
根管理国提供资料,特克斯和凯科斯群岛有着世界上唯一商业海螺养殖场,生产人工饲养海螺以供出口。
Toutefois, on ne constatait pas de signes évidents d'une récupération dans les eaux entourant Victoria, et dans le port de Vancouver les buccins n'étaient guère abondants.
但维多利没有复原明显证,而且温哥华港根本就没有海螺。
En outre, la concurrence livrée par la Jamaïque et le Honduras a entraîné une baisse du prix de la conque, accentuant la baisse des recettes d'exportation.
此外,来自牙买加和洪都拉斯竞争抑制了海螺价格,加剧了出口盈收下降。
Sont célèbres pour les profils fenêtre en plastique - Dalian Shide, les deux-de Shanghai, Wuhu Conch xix et Zhongshan pouvoir Yichang dans la région désignée des entreprises de transformation.
现为国内知名塑窗型材—〖大连实德〗、〖上海双德〗、〖芜湖海螺〗和〖中山威力〗在宜昌地区指定加工企业。
Dans le cadre de son Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées, le Programme pour l'environnement des Caraïbes a appuyé des initiatives de gestion durable concernant la pêche des strombes roses et des langoustes tropicales.
环境方案通过《受特别保护地区和野生物议定书》,为海螺王和带刺龙虾可持续管理倡议提供支助。
Les activités ont porté notamment sur la mise au point de plans de gestion concernant la pêche des conques à Saint-Vincent-et-les Grenadines et à la Barbade et sur l'élaboration d'un manuel de suivi et de gestion pour la pêche des strombes roses.
开展活动包括协助为圣文森特和格林纳丁斯和巴巴多斯制定海螺管理计划以及制定海螺王监督和管理手册。
L'une des préoccupations principales du Conseil concernant les îles Vierges est de mettre en place un système de repères afin de déterminer s'il y a effectivement surexploitation et, en particulier, si la pêche des strombes roses, des poissons de récifs et des langoustes tropicales peut être maintenue à des niveaux viables.
理事会在维尔京群岛工作重点是设立基准以确定是否发生了打捞过度情况,更具体说,对皇后海螺、暗礁鱼和多剌螃蟹打捞是否可以加以管理,保持在可持续水平上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。