La terre s'imbibe d'eau.
地里浸透了水。
La terre s'imbibe d'eau.
地里浸透了水。
Son uniforme était en partie maculé de sang.
的军装部分被鲜血浸透。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
La stratégie adoptée récemment par le Ghana concernant la capacité de production repose sur cette approche.
加纳最近采取的有产能力的战略就浸透着这种观点。
Il ferma les yeux un instant, comme pour éviter que ce regard ne s'enfonçât plus avant...
她那脉脉含情的目光最初使福克先感到突然,接着整个心都被这目光浸透了。
L'égalité et la non-discrimination sont les principes primordiaux sur lesquels repose la Convention dans son ensemble.
平等和不歧视是浸透于整个《公约》的首要原则。
Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.
早晨和上洁面后,doucemment传递化妆棉浸透化妆水在脸上和cou.bien读指令。
Le moindre pouce de terre, chaque colline et chaque vallée, chaque cours d'eau et chaque rocher, est saturé d'histoire juive et rempli de souvenirs.
每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着犹太人的历史和回忆。
L'homme étendit une serviette imbibée d'eau sur ses lèvres et lui rappela la Chahada jusqu'à son dernier souffle, puis il étendit une couverture sur le corps de Jaber.
屋主在嘴唇盖上浸透水的毛巾,着“上帝是唯一的神,穆罕默德是神的使者”,直到命的最后一刻,然后在贾比尔尸体上盖上单子。
L'interférence idéologique et militaire des superpuissances, encore protagonistes dans le contexte de la guerre froide, menaçait de causer un élargissement du conflit centraméricain, dans sa portée comme dans sa définition.
加之超级大国在冷战的笼罩下,势不两立,进行意识形态浸透和军事干涉,中美洲冲突趋向波及更广范围,愈演愈烈。
Les modes de vie et de pensée qui caractérisent notre société restent encore et toujours imprégnés par des attitudes stéréotypées qui attribuent des rôles traditionnels aux femmes comme aux hommes.
我国社会特有的活和思维方式仍然存在并一直浸透着一些一成不变的态度,而它们赋予妇女传统的作用,如同男子一样。
En raison de la porosité des frontières et du caractère historiquement fluide du conflit dans la sous-région, nous ne nous sentirons vraiment en sécurité que lorsque les conflits auront cessé dans la région.
由于边界容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。
Malheureusement, le Darfour est devenu un terrain fertile, imprégné du sang d'innocents, où des adversaires politiques recherchent les voix des électeurs et exploitent l'ignorance générale de l'histoire et de la géographie des peuples vivant dans les zones reculées du monde.
不幸的是,达尔富尔已成为沃土,浸透了无辜人民的鲜血,敌对的政治派别争夺选民,并对世界上偏远地区人民历史和地理不了解的情况加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。