La rivière est guéable en été.
这条河夏季可以涉水而过。
La rivière est guéable en été.
这条河夏季可以涉水而过。
La Mission a toutefois constaté que les habitants continuaient de traverser la ligne de cessez-le-feu en d'autres endroits, notamment en franchissant le fleuve à gué.
但是,联格观察团观察到地居民仍然从其他地方跨越停火线,包括涉水过河。
Par exemple, il était probable que les zones de flambées épidémiques de grippe aviaire correspondent aux voies migratoires empruntées par les oiseaux chanteurs et les échassiers.
例如,暴发禽流感地点可能同燕雀和涉水鸟路线有关。
Cherchant de tous côtés, la Folie vit un rosier, pris un bout de bois et commença à chercher parmi les branches, lorsque soudain elle entendit un cri.
"疯狂"便开始寻找"爱情",他跋山涉水,却仍未发现"爱情"踪迹。"疯狂"四处寻觅时候,发现了一株玫瑰,于是他折下一段玫瑰枝,用它中搜寻。
Les populations locales sont favorables à ces projets et ont observé un accroissement de la diversité biologique (crevettes, crabes et échassiers), qui leur permet de diversifier leur alimentation.
地方社区对这个项目非常支持,并且已经看到生物多样化(虾、螃蟹和涉水鸟)有所增加,从而增进了他们生计基础。
Le Royaume-Uni déclare aussi avoir versé des contributions au Fonds de secours de l'OMI contre la pollution du golfe Persique par les hydrocarbures, ainsi qu'au Conseil international pour la protection des oiseaux pour une étude sur les effets de la marée noire sur les oiseaux migrateurs dans le golfe.
联合王国还说,它曾向海事组织提供捐款,以供波斯湾石油污染灾害处理基金使用,并向国际保护鸟类理事会提供捐款,以资助一项关于石油溢漏对波斯湾涉水候鸟影响研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。