Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.
我未曾吃饭就发出叹息。我唉哼的声音涌出如水。
Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.
我未曾吃饭就发出叹息。我唉哼的声音涌出如水。
Des personnes déplacées ont continué d'arriver de villages attaqués ou pris entre deux feux, venant grossir encore les rangs de la population des camps.
受到袭击或处于双方火力之下的村庄继续涌出流离失所者,使营地的人口不断膨胀。
Un nombre important de combattants sont sortis des forêts, alors que les dispositions relatives aux quotas régissant la participation des anciens belligérants dans la nouvelle armée ne sont pas encore prises.
大量战斗人员从树林里涌出,虽然前交战各方参加新军队的没有决定。
Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a entrepris de surveiller les flux de réfugiés le long de la frontière avec les pays limitrophes du Liban et a constitué des réserves de matériaux pour abris en Jordanie et en Syrie.
联合国难务高级专员办处(难)在对黎巴嫩周围各国进行边界监测,了解难涌出情况,并在约旦和叙利亚预作紧急避难材料储备。
L'aménagement des stations de pompage qui vise à réduire l'engorgement des égouts, l'effondrement des canalisations d'évacuation et la pollution des canalisations d'eau au moyen d'appareils de nettoyage au jet, de camions-citernes pour la vidange des fosses septiques et du remplacement des canalisations ne permettra pas d'améliorer l'évacuation définitive des eaux usées sans une remise en état du réseau.
改进污水泵站的工作是通过利用喷射装备、污水池排泄罐和更换管道进行的,目的是减少污水涌出、污水管道破裂及水管受污染的情形;但如果不对系统进行维修,就不能改进污水的最后处置工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。