La nouvelle de sa mort m'a profondément bouleversé.
他死讯使我震惊。
La nouvelle de sa mort m'a profondément bouleversé.
他死讯使我震惊。
La perte de son père l'a bien éprouvé.
他父亲去世使他痛苦。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私精神使大感动。
Le Royaume-Uni est profondément préoccupé par la situation à Gaza.
联合王国关切加沙局势。
Nous sommes bien entendu profondément préoccupés par la situation à Gaza.
我们当然关切加沙局势。
De ce fait, elle suscite une vive préoccupation dans l'ensemble de la communauté internationale.
因此,整个国际社会对此关注。
Je suis très touché par l'appui qui m'a été témoigné.
我对所表示持感动。
Toutefois, la situation sur le terrain reste profondément préoccupante.
但是,实地局势依然令人关切。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示赞赏某些成员国提助。
EXPRIME SA HAUTE APPRECIATION pour l'assistance fournie par quelques Etats membres.
表示赞赏某些成员国提助。
Les membres du Conseil demeurent profondément préoccupés par la détresse des réfugiés.
安理会成员对难民困境仍然关注。
Nous sommes profondément préoccupés par ses effets préjudiciables sur le développement.
我们关切危机对发展不利影响。
Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.
我们关切兀鹫基金诉讼日益增加。
Tout le monde a été impressionné, et à juste titre.
每个人都感动,这是必然。
J'apprécie grandement ces remarques, qui ont été faites par de très nombreuses délégations.
我感谢许多代表团这些话。
Le Royaume-Uni trouve cette situation profondément décevante.
联合王国认这种情况令人失望。
Le Groupe de travail est vivement préoccupé par les nouveaux cas signalés aux Philippines.
工作组对菲律宾新报告案件关切。
Nous sommes profondément préoccupés par la grave situation humanitaire en Afghanistan.
我们关切阿富汗严重人道主义局势。
La situation humanitaire au Burundi continue d'être très préoccupante.
布隆迪人道主义局势依然令人关切。
L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.
全球安全形势近期动向令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。