Vous pouvez ajouter un peu de miel pour sucrer votre purée mais allez-y modérément.
您可以添加一些蜂蜜,以滋润土豆泥,但不要放太多。
Vous pouvez ajouter un peu de miel pour sucrer votre purée mais allez-y modérément.
您可以添加一些蜂蜜,以滋润土豆泥,但不要放太多。
Les Laotiens sont plus heureux et la vie au quotidien plus aisée, mais seulement dans ces endroits.
老挝日子也越过越滋润,只是,这种甜蜜富足日子,也只限于少数几处地方而已。
Les cafés et les douceurs offerts par la mission colombienne ont permis de stimuler et d'adoucir les délibérations du Conseil.
哥伦比亚代表团提供咖啡和糖果有助于促进和滋润安理会审。
Des sources novatrices de financement sont nécessaires pour irriguer le désert économique créé par la libéralisation, la privatisation et la mondialisation.
增加新资金来源,以滋润被自由化、私有化和全球化造成经济荒漠是必要。
Ils encouragent chaque société à réfléchir aux valeurs progressistes et humaines qui sont les siennes et qui doivent être préservées et proclamées.
这些文件鼓励每个社会反省需要滋润和弘扬自己文价值观。
Des figuiers de barbarie à la pelle. Le climat et la végétation change. Il n’y a plus ces pluies de la côte est.
这里气候和植被都有很大不同,没有东海岸雨水滋润。
Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.
流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。
Les institutions formelles en réseau relient les superviseurs aux chercheurs dans les universités, ce qui accroît les capacités des universités et permet un brassage fécond des idées.
研究机构正式联系将大学研究领导相连,从而增加大学能力,促成交互滋润。
Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle façon que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.
我在洗澡时候用这款面膜,这种方法可以使它干更慢,保湿滋润效果来比AVENE面膜更强.
Ma Provence a utilise tout le savoir faire des maitres savonniers pour creer ses savons liquides de Marseille, aux formules enrichies en huiles essentielles et garanties sans colorant.
甜橙花自古时候即被用在编织新娘花冠,花朵散发著娇嫩甜美香气,特别适合娇嫩肌肤使用,丰富天然养分,自然清新滋润每一吋肌肤,加上薰衣草萃取,甜蜜气味并能使感到舒适及愉悦。
Enrichie en beurre de karité et en huiles essentielles aux vertus adoucissantes et raffermissantes, cette crème est le soin idéal pour les mains aux ongles et aux cuticules abîmés.
质地浓郁柔润,有效滋养、滋润及保护指甲及甲皮。经常涂于甲边及指甲,能令指甲更健康坚韧,帮助甲边硬皮回复柔软,令玉手更漂亮动。
Il a fait très chaud ces temps-ci. N oublions surtout de boire. Que le Seigneur nous donne de l eau vive pour nos esprits. Afin que celui qui en boit n aura plus jamais soif.
面临酷热天时,求神看顾弟兄姐妹身体。无论是年长或是年幼,大家互相看顾,用水滋润。也求神赐下活水,使我们灵里不至于枯乾。
Le défi va très probablement être de plus en plus difficile à relever, sous l'effet de différents facteurs, notamment les migrations, l'interfécondation sociale et culturelle et le fait que les sociétés tendent à se diversifier encore davantage au lieu de s'homogénéiser.
由于多种因素,包括移徙、不同社会和文化间交互滋润、和社会组成日趋多元而非同质等,这种挑战会与日俱增。
Ainsi, elle permet de tirer des pays de l'isolement, des échanges d'idées féconds, le renforcement des compétences, la légitimisation des nouveaux modes de pensées dans le domaine du développement, en particulier s'agissant des idées voyant le jour dans les pays du Sud, et la protection de la science et de la technologie contre les chocs politiques et économiques.
合可以产生许多利益,例如,打破各国孤立,思想交互滋润,增强能力,使新发展思潮合法化,特别是使在南方产生思潮合法化,保护科技不受政治经济冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。