1.Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.真人慢速
锅里放水,再加入一杯白醋 。
2.Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.
大炖锅内放入鸡,放入水盖满鸡。和去油。
3.La casserole bout.
平底锅里的汤汁了。
4.Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、柠檬皮或橙子皮加入牛奶。
5.Faire bouillir le lait avec la vanille incisée afin que les petits grains noirs se libèrent.
把牛奶和切开的香子兰果实放一起以去除黑色的种子。
6.Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.
有些人就把汞放厨房的炉子上,希望能发现金子。
7.Faire bouillir la crème liquide, verser sur le chocolat en morceaux et bien mélanger.Ajouter le sucre et mélanger.
把液体奶油,浇到巧克力块上,充分搅拌,加入糖再搅拌均匀。
8.Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢腾,大米要慢慢。
9.Battre les jaunes d'oeufs avec le sucre et incorporer le lait à cette préparation. Chauffer le tout à feu doux pour épaissir, sans porter à ébullition.
10.Mettre les tomates, le concentré de tomates, le bouillon, la courgette et les échalotes dans une large casserole. Porter à ébullition. Réduire sur feu doux et laisser mijoter 5 minutes.