L'article 52 prévoit d'autres pauses et des pauses spéciales.
第52条规定额外和特别的休息。
L'article 52 prévoit d'autres pauses et des pauses spéciales.
第52条规定额外和特别的休息。
Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.
我有三天的时间来召开特别的会议。
Elles n'ont eu aucun problème particulier avec la procédure.
这组织在注册程序上没有碰到特别的问题。
L'existence de compétences professionnelles spécifiques et la recherche-développement devraient être assurées.
应该确保特别的专业技能、研究和发展。
Il faut donc travailler dans quatre domaines précis.
因此,有必要在以下四个特别的领域开展工作。
Cette évolution pose des difficultés particulières aux pays en développement.
这情况向发展中国家提出了特别的挑战。
Ont-ils des obligations particulières du fait de cette position privilégiée?
他这种特权地位,是否也应有特别的义务?
Toutefois, il convient de prêter une attention particulière aux pays qui sortent d'un conflit.
此外,应当对摆脱冲突的国家给予特别的考虑。
Toutefois, le droit portugais ne prévoit pas de mécanismes de surveillance spéciaux à cette fin.
葡萄牙法律没有预见到为此目的设立特别的监测机制。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
作为特别法的特别(“自足”)制度。
En fils très spécial de l'Afrique, il a été un extraordinaire meneur pour notre Organisation.
他是非常特别的非洲之子,是本组织杰出的领导人。
Israël a des responsabilités particulières en vertu de la quatrième Convention de Genève.
根据《第四项日内瓦公约》,以色列承担着特别的责任。
Par ailleurs, certaines catégories de fonctionnaires étaient couvertes par des assurances privées spéciales.
此外,某公务员团体也向特别的私营医疗保险公司投保。
Créer des mécanismes de protection et d'assistance particuliers pour les enfants sans famille immédiate.
建立机制,向没有主要照顾者的儿童提供特别的保护和协助。
À cet égard, les débats thématiques de l'Assemblée peuvent s'avérer particulièrement importants.
在这方面,大会中的主题辩论的结果可能具有特别的重要性。
Cette étude se fondait sur une méthodologie spécifique (CES-D climax supérieur à 16).
这项研究采用了套特别的方法(CES-D climacx-over 16)。
Pour une véritable universalité, il faudrait que toutes les parties prenantes fassent des efforts particuliers.
要完成使该组织成员完全普遍化这任务,仍然要求所有利益攸关者作出特别的努力。
Quel sens veut-on donner à cette session extraordinaire?
本届特别会议的意义是什么?
Toute disposition particulière relative à l'élection des juges et du Procureur primerait cette disposition générale.
这项般性规定须依循适用选举法官和检察官的特别法的条款。
Nous souscrivons à ses conclusions et évaluations.
我同意特别代表的结论和评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。