Le coût de ces évaluations spéciales est supporté par l'organe demandeur.
这种特审查费将由提出要求机构负担。
Le coût de ces évaluations spéciales est supporté par l'organe demandeur.
这种特审查费将由提出要求机构负担。
Ces pays pâtissent particulièrement des coûts élevés des transports et de l'insuffisance des infrastructures.
这些国家特受到运输费高昂和基础设施影响。
Cependant, le coût élevé des transferts de fonds constitue une difficulté majeure.
但是,遇到许多困难,特是汇款费很高。
La société n'a donc pas apporté la preuve que les frais en question avaient un caractère exceptionnel.
因此小组认定,Montgomery没有证明这种费属特性质。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方案支助费特账户项下报告(表十七)。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费特账户应与为其收入来源预算外经费分开列。
L'augmentation des prix des services peut se traduire par un alourdissement des charges, notamment pour les ménages pauvres.
服务费更高特是对贫穷家庭负担就更重。
Une telle approche refléterait le principe « pollueur-payeur », et en particulier la politique d'internalisation des coûts de fonctionnement.
这就充分体现了“谁污染谁付费”原则,特是业费内部化政策。
Entérine les prévisions relatives aux dépenses d'appui aux programmes et aux fonds à des fins spéciales, indiquées ci-après.
同意下文中所述方案支助费和特估计额。
La plupart des États considèrent également comme des dépenses extraordinaires les frais de procédure judiciaire et de mise en liquidation.
大多数国家将司法和破产程序中费视为特费。
Le coût pour les États Membres - en particulier les pays en développement - doit néanmoins être mûrement réfléchi.
但是由会员国承担费,特是发展中国家承担费必须认真审核。
Cette procédure réduit sensiblement les frais du Tribunal, notamment les honoraires payés aux conseils de la défense.
这一程序大幅度减少了法庭费,特是付给辩护律师费和款项。
Il faudrait accorder une attention particulière à la réduction des coûts de certification, en particulier pour les petits producteurs.
应特注意降低核证费,尤其是对小型生产者认证费。
Le Comité a examiné en particulier les hypothèses économiques sur lesquelles repose le calcul du coût prévu du projet.
委员会特审查了项目费估算所依据各种经济假定。
Cela étant, il semblerait que les économies d'échelle qui seraient réalisées entraîneraient des économies surtout au niveau des coûts opérationnels.
然而,有迹象表明,规模效益将会带来节约,特是在业务费方面。
Un point particulièrement préoccupant pour la délégation chinoise est la capacité de l'Organisation de rembourser les pays qui fournissent des contingents.
中国代表团对联合国无法向部队派遣国偿还费特表示关注。
Cependant, dans le cas des dépenses extraordinaires, la pratique consiste à prévoir qu'elles seront supportées par l'État requérant à moins d'entente contraire.
但是,在出现特费情况下,惯例一般是由请求国来承担这一费,除非双方另有规定。
Certaines délégations ont demandé que des informations supplémentaires soient données sur le fonctionnement de l'Unité, en particulier sur les coûts correspondants.
一些代表团要求提供关于执行支助股如何运更多资料,特是有与费相关资料。
Les frais généraux, en particulier les dépenses de personnel, seront probablement moindres dans une ville européenne, même Vienne, qu'à New York.
· 在一个欧洲城市,即使是维也纳,其间接费,特是工人员开支,仍然会低于纽约。
L'annulation d'engagements ou les économies réalisées sur des engagements sont portées au crédit du compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes.
债务节余或注销记入方案支助费特账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。