1.La mondialisation consacre la mobilité des facteurs de production, y compris de la main-d'œuvre.
全球化促进包括劳动力在内的生素的流动。
2.Chaque étape fait intervenir une combinaison différente, souvent très spécifique, de facteurs de production.
每个阶段都需不同的往往是更加具体的生素组合。
3.Le premier concerne l'accès aux facteurs de production ce qui se traduit par un travail gaspillé.
第一个是严重缺乏生素,导致劳动力的浪费。
4.L'information et la connaissance sont de plus en plus accessibles et deviennent des facteurs essentiels de production.
信息和知识越来越容易获得,并转化成主的生素。
5.Il en découle que, bien plus qu'un « coût », les dépenses sociales sont considérées comme un facteur de productivité.
因此,社会部门的支出不但不是“费用”,而且应视为生素。
6.Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production.
显示jpn 资本、土地、労働は生の素である。
7.L'accès aux facteurs de production, tels que la terre, le crédit, la formation technique et professionnelle, est presque inexistant.
对土地、信贷、技术和职业培训等生素的利用几乎不存在。
8.On trouve là une indication d'une exploitation plus générale et plus efficace de toutes les ressources de l'économie.
按照传统的算理论,“残值”9通常称为总素生力或多素生力。
9.Il y a une autre considération déterminante pour l'amélioration des exportations manufacturières africaines, c'est l'accès aux facteurs de production.
改善非洲制造业企业出口绩效需考虑的另一个关键问题是这些企业获取生素的机会。
10.La prise de conscience du fait qu'une politique sociale peut être un facteur productif fera toute la différence.
意识到社会政策可成为生性素,可对世界生重影响。
11.Ce manuel rendait service aux pays désireux de mesurer la productivité totale des facteurs.
它注意到,手册对衡量诸素总体生率感兴趣的国家有帮助。
12.Au niveau national, les activités sont liées aux objectifs fixés pour chacun des pays considérés.
此外,各项活动将旨在确定形成国家生机制的必备素和制定战略为创办企业提供鼓励措施。
13.Or, il s'agit de facteurs de base qui ne suffisent généralement pas à asseoir une compétitivité à long terme.
14.Les avoirs monétaires se situent à huit mois d'importation de biens et de services, non compris le revenu des facteurs.
货币资相当于8个月的商品和服务进口量,不包括生素收入。
15.Comme les technologies de l'information étaient un facteur de production, il fallait redoubler d'efforts dans ce domaine dans les PMA.
由于信息技术是一种生素,最不发达国家需在这一领域付出更多努力。
16.Les travailleurs étant l'une des trois parties au processus de production, il importe de protéger leurs droits et leurs intérêts.
工人作为生过程个素之一,需使其权利和利益得到保护。
17.Les coûts unitaires élevés, les déséconomies d'échelle et l'étroitesse des sources de financement restreignent les flux d'investissements étrangers directs (IED).
生素单位成本很高、规模不经济以及狭隘的资源基础均限制了外国 直接投资的流量。
18.De fait, on a constaté qu'elle pesait davantage sur la productivité totale des facteurs que sur l'accumulation de capital.
事实上,人们发现商品价格波动对总素生率的负面影响于对资本积累的负面影响。
19.Ainsi, du point de vue qualitatif, le travail diffère des facteurs de production tels que le « capital » et les « ressources naturelles ».
为此,就质量概念而言,工作不同于生素“资本”(和生素“自然资源”)。
20.Outre le climat et l'eau, le sol est le facteur de production le plus important et le plus fondamental en agriculture.