Les professions restent classées en professions masculines et professions féminines.
职业继续分为男性职业和女性职业。
Les professions restent classées en professions masculines et professions féminines.
职业继续分为男性职业和女性职业。
Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.
女性比男性更常去职业介绍所。
La liste des occupations « masculines » est plus diversifiée.
男性的职业类型则比女性职业丰富得。
Elle veut savoir si des efforts ont été consentis pour préparer les filles aux professions traditionnellement réservées aux hommes.
她想知道是否采取了一些措施让女孩们为从传统的男性职业做好准备。
Les données disponibles indiquent qu'il existe toujours en Bosnie-Herzégovine des métiers typiquement féminins et des métiers typiquement masculins.
研究工作期间得到的资料表明,波斯尼亚和黑塞哥,然存典型的女性职业和典型的男性职业。
Le Gouvernement étudie aussi la possibilité d'encourager les femmes à entrer dans des professions traditionnellement réservées aux hommes.
同时,政府还探索如何鼓励妇女从历来属于男性的职业。
On dispose de certaines statistiques concernant l'emploi des femmes dans le secteur non structuré.
比如,67%的工人自营职业,自营职业的男性人数是女性的两倍。
Dans les professions majoritairement féminines, le niveau des salaires est plus bas que dans les professions essentiellement masculines.
以女性为主的职业中,工资水平低于以男性为主的职业。
Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique.
拒绝妇女选修的课程都是陈规定型观念看来属于男性的职业,比如,化学、电子学和机械学等。
Leur présence était moindre (13,9 %) dans les professions élémentaires comme celles de coursiers, de chauffeurs et d'ouvriers agricoles.
男性参加初等职业(比如邮件投递员、司机和体力劳动者等)的人数较少(占13.9%)。
L'augmentation du nombre de femmes exerçant des professions jusque-là considérées comme réservées aux hommes constitue une autre évolution positive.
另一个积极的发展是,越来越的妇女从过去被视为男性专长的职业。
Le représentant a noté que les femmes étaient de plus en plus présentes dans des métiers traditionnellement réservés aux hommes.
该代表指出,妇女日益参加传统上是男性担任的职业。
Ce guide propose des dénominations de métiers, de titres et de fonctions masculines et féminines en allemand, français et luxembourgeois.
这份指南用德语、法语和卢森堡语三种文字提出了关于男性和女性职业、身份及职务名称的建议。
Dans le même temps, la plupart des hommes qui avaient un emploi (81,9 %) étaient salaries et 8,8 % travaillaient à leur compte.
同时,大部分受雇用的男性职工(81.9%)为领薪雇员,8.8%的受雇男性职工属于自营职业者。
Il importe que les garçons et les filles soient introduits à des emplois qui étaient jusqu'à présent considérés comme masculins ou féminins.
应当向男孩和女孩介绍迄今为止传统上的男性或女性职业,这一点很重要。
L'armée ouvre de plus en plus largement ses portes aux femmes, y compris dans des métiers qui naguère étaient l'apanage de l'homme, comme pilote ou arpenteur.
但军队越来越向妇女开放,她们进入了以前一般被认为是男性职业的行业,如飞行员和测绘员。
Dans la réalité de l'orientation professionnelle, cela signifie qu'il n'y a aucun classement des postes en fonction de « métier féminin » ou « métier masculin ».
实际指导过程中,这意味着不能按照“女性职业”或“男性职业”的标准进行分类。
Cette situation résulte de la structure de ces écoles car les élèves sont orientés vers des établissements qui assurent un enseignement professionnel traditionnellement masculin ou féminin.
这种情况起因于这类学校结构的性质,其中学生被引导进入提供传统的男性和女性职业培训的学校。
Il convient également de noter que les hommes exerçant un métier dangereux ou dans des conditions insalubres sont autorisés à prendre leur retraite à 60 ans.
还应该指出的是,从危险或不健康职业的男性可60岁退休。
Cette décision constitue une victoire du point de vue des droits à l'égalité des femmes, notamment pour les femmes qui travaillent dans des professions dominées par les hommes.
这项裁定是妇女平等权利的胜利,特别是以男性为主职业中工作的妇女的胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。