5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.
冬季顺势疗法能进行自保护。
5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.
冬季顺势疗法能进行自保护。
Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.
他用上了这病最疗法。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
这种疗法反而使疼痛加剧了。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使他恢复了健康。
Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
现在还没有预防阿兹海默症疗法。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,们打算禁止单一疗法使用。
À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.
目前,蒿综合疗法费用是常规单一疗法十倍以上。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医院采取住院治疗包括药物综合治疗、心理疗法、辅助疗法及社会复健。
À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.
目前,在全国各地医疗机构中,有32位炙疗法专家和4位顺势疗法专家。
Le passage à l'artéméther-luméfantrine n'est pas sans conséquence.
改用青篙素类综合疗法带来一些后果。
Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.
研疗法因而极其重要。
La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.
放射性疗法被广泛用于治疗癌症。
La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?
光疗法被使用,它竟是什么?
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉及到基因疗法一种双重性。
Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.
经济休克疗法所产生结果参差不齐。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾采用了更有效药物治疗法。
L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.
卫生中心之一还提供传统中医这种替代疗法。
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
们还为抗逆转录病毒疗法制定一个方案。
La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
波兰有14个艾滋病疗法国家参考资料中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。