Une faible détectabilité des mines permet de surprendre l'attaquant et d'exploiter plus pleinement leur potentiel pour frapper ce dernier
在触发式面,地雷为被动武器,因为其由于直接接触而启动。
Une faible détectabilité des mines permet de surprendre l'attaquant et d'exploiter plus pleinement leur potentiel pour frapper ce dernier
在触发式面,地雷为被动武器,因为其由于直接接触而启动。
Nous demandons instamment à la Syrie et à Israël de reprendre les pourparlers de paix indirects et d'envisager de passer à des pourparlers directs.
我们敦促叙利亚和以色列重新开始间接和谈,并考虑启动直接会谈。
Mon pays souscrit à l'idée de l'organisation d'une conférence internationale sous l'égide du Quatuor, en vue de relancer le processus de négociations directes et constructives.
我国赞成在四下举行国际会议,以便重新启动直接和建设性谈判的进程。
S'agissant du Moyen Orient, le Togo soutient l'idée de l'organisation d'une conférence internationale sous l'égide du Quatuor en vue de relancer le processus de négociations directes et constructives.
关于中东,多哥支在“四”下召开次国际会议的想法,以重新启动直接和富有建设性的谈判进程。
Dans ce dernier cas, le membre constitue la sûreté sur ses actifs non grevés, mais ne perçoit pas directement le bénéfice du financement et réduit potentiellement les actifs dont disposent ses créanciers.
在后形中,集团成员对自己未设保的资产设定担保,但并不直接从启动后融资中获益,而且可能会减少其债权人可用的资产组合的价值。
Dans le contexte d'un groupe, le membre constitue la sûreté sur ses actifs non grevés, mais ne perçoit pas directement le bénéfice du financement et réduit potentiellement les actifs dont disposent ses créanciers.
在集团企业形下,集团企业成员对自己未设保的资产设定担保,但并不直接从启动后融资中获益,而且可能会减少其债权人可用的资产组合的价值。
Les mécanismes d'audit et d'inspection du Département s'occupent de questions plus générales et, sur le plan pratique, ont peu de moyens pour vérifier le respect des normes policières et redresser rapidement les manquements.
该部的审计和视察安排办法有所扩大,但受到实际限制,有碍对警察业务合规况进行监督,也有碍启动快速直接的纠正行动。
La stratégie de l'ONU, au cours de la période à venir consistera, d'une part, à fournir une assistance immédiate aux personnes déplacées et, d'autre part, à mettre en place des activités destinées à atteindre des objectifs à moyen et à long terme énoncés dans le Pacte international.
向流离失所的伊拉克人提供直接援助,同时启动干预行动,以实现国际契约中所体现的中长期目标这互补性努力将是联合国今后个时期在伊拉克的战略向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。