Elle a l'air chagrinée.
上去很悲伤。
Elle a l'air chagrinée.
上去很悲伤。
Ce plat a bonne mine.
这盘菜上去味道不错。
Ce problème n'a pas l'air d'être bien difficile.
这个问题上去不太难。
Il semble que la chose soit facile.
这事情上去好像容易。
Regarde ! Elle ont l'air bien heureux !
你!上去多幸福!
Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.
政府上去坚决要结束这次动乱。
Elle paraît déterminée à remporter un succès.
上去坚决要取得成功。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你上去很累了,应量力而行。
Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.
这两个男孩上去差不多一样高。
Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.
只这衣服,和年龄上去不大相称。
Ma mère a 48 ans, mais paraît plus jeune.
我妈妈往年48,上去比拟年老。
Très bien! Votre visage est mieux que moi.
很好!你脸色上去比我要好。
Cette veste a l'air de me convenir, puis-je l'essayer?
这件衣服上去适合我。我可以试穿一下吗?
Cette papaye a l'air bon. Je peux la goûter?
这个木瓜上去很好吃,我可以尝一下吗?
En fait, je suis venu à ceci doit vous voir .
我上去有很配这个“老”字吗?!
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总让汉族人上去罪恶的人?
La gare de Lattakie, est apparament moderne.
Lattakie的火车站。这个车站上去很现代化。
J’aime celui-ci, par rapport à celui-là de New Delhi.
我喜欢这个机场,上去比新德里的还要干净整洁。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他已经习惯了这里的生活,上去甚至很自在了。
Elle paraît plus jeune qu'elle est.
上去比实际年轻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。