Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
目前空中交通管人员正在印度接受训练。
Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
目前空中交通管人员正在印度接受训练。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他在理论上提供有限的地勤和空中交通管设施。
Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.
这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士空中交通管误解。
Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.
联合负责管际空中旅行的机构,也受到公司利益的支配。
Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.
可是,他又说,向乌干达空中交通管提出的飞行计划申请却显示最终目的地蒙罗维亚。
Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.
看来不良空中交通管度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。
L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.
采取一种类似于空中交通管的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。
L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.
冰岛在其专长领域——即空中交通管和机场方面——给我提供了重要支持。
Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.
第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施空中交通管度属于专家小组的权限。
Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).
喀际机场目前的局势远远没有达到公认的际航空作业标准(例如空中管、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。
Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.
报告的最后是关于该区域范围内空中交通管和监视系统是否充分的全面技术报告。
Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.
政府要求马耳他空中管处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。
Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.
这些侵犯行公然威胁际民航的安全,违背际法和空中交通管条例。
Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.
小组审视了西非地区空中交通管系统不足的情况,提出了改进的方法。
Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.
安理会还建议在家和区域两级采取若干措施(尤其是海关管和空中交通管措施),以改进禁运的监测工作。
Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.
专家小组在第二次任务期间,未发现家当局的空中管和对简易机场的管有任何改进。
Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.
尽管如,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管人员的代表与政府达成和解。
Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.
促进公私伙伴关系,实现航空业合理化和建立空中交通管能力。
Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.
报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因空中交通管度没有发挥充分效力。
Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».
会员也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的空中交通管系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。