Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
仪式也组建。
Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
仪式也组建。
Si on simplifiait tout ça ?
我们来把一切!
Aspects institutionnels de la facilitation du commerce.
贸易手续的体制方面。
L'effort de simplification des procédures administratives sera poursuivi.
将继续努力行政程序。
Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.
将继续努力行政程序。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合任意地形的安装,了安装程序。
Les procédures concernant l'accessibilité aux ressources financières doivent être simplifiées.
必须获得财政资源的程序。
Il fallait simplifier la structure des organes de coordination.
有必要协调机构的结构。
Simplifier les systèmes d'approvisionnement pour obtenir des résultats.
供应系统以取得实效。
Toutefois, le processus devrait encore être simplifié.
不过,还应当进一步程序。
Troisièmement, les opérations d'allégement de la dette doivent être accélérées et simplifiées.
再次,必须加快和债务减。
Les règles concernant les procédures de séparation et de divorce ont été simplifiées.
和离婚手续的规则已。
Le second élément est une technologie simplifiée.
第二项技术基线是技术。
Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.
改革措施尚未带来程序的总体。
Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.
已采取额外措施司法程序。
En outre, les procédures doivent être simplifiées et accélérées.
此外,还将和加速有关程序。
Des procédures simplifiées pour l'extradition des responsables d'actes terroristes.
引渡恐怖主义行动者的程序。
Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.
必须联合国在该方面的行动。
Ce réalignement a rationalisé la structure de commandement et de contrôle.
这次调整了指挥与控制结构。
De tels objectifs vont souvent de pair avec une volonté de simplification administrative.
这些目标支持并密切符合行政工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。